Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,193

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-193, verse-14

निरुद्विग्नस्तपश्चर्तुं न हि शक्नोमि पार्थिव ।
ममाश्रमसमीपे वै समेषु मरुधन्वसु ॥१४॥
14. nirudvignastapaścartuṁ na hi śaknomi pārthiva ,
mamāśramasamīpe vai sameṣu marudhanvasu.
14. nirudvighnaḥ tapaḥ cartum na hi śaknomi pārthiva
mama āśramasāmīpe vai sameṣu marudhanvasu
14. O king, I am indeed unable to perform my penance (tapas) without disturbance near my hermitage, which is situated in these flat desert regions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निरुद्विघ्नः (nirudvighnaḥ) - undisturbed, tranquil, fearless
  • तपः (tapaḥ) - penance, austerity, religious mortification
  • चर्तुम् (cartum) - to perform, to practice
  • (na) - not
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • शक्नोमि (śaknomi) - I am able
  • पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
  • मम (mama) - my, of me
  • आश्रमसामीपे (āśramasāmīpe) - near the hermitage, in the vicinity of the hermitage
  • वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
  • समेषु (sameṣu) - in the level grounds, in the plains
  • मरुधन्वसु (marudhanvasu) - in the deserts, in the arid regions

Words meanings and morphology

निरुद्विघ्नः (nirudvighnaḥ) - undisturbed, tranquil, fearless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirudvighna
nirudvighna - undisturbed, tranquil, fearless
From `nir` + `ud` + `vij` (to tremble) + `kta` (past participle suffix), then `na` negating prefix. 'Not disturbed'.
Prefixes: nir+ud
Root: vij (class 6)
तपः (tapaḥ) - penance, austerity, religious mortification
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, heat, religious mortification
From root `tap` (to heat, suffer penance).
Root: tap (class 1)
Note: Object of the infinitive `cartum`.
चर्तुम् (cartum) - to perform, to practice
(indeclinable)
infinitive
Root `car` with infinitive suffix `tumun`.
Root: car (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
शक्नोमि (śaknomi) - I am able
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śak
present active
From root `śak`, 5th class verb (śak-no).
Root: śak (class 5)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - royal, earthly, a king
From `pṛthivī` (earth) + `aṇ` (to refer to descent or relation).
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
1st person pronoun stem.
आश्रमसामीपे (āśramasāmīpe) - near the hermitage, in the vicinity of the hermitage
(noun)
Locative, neuter, singular of āśramasāmīpa
āśramasāmīpa - vicinity of the hermitage
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+samīpa)
  • āśrama – hermitage, monastery, stage of life
    noun (masculine)
    From root śram (to toil) with ā-.
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • samīpa – nearness, vicinity, proximity
    noun (neuter)
Note: Adverbial use.
वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
समेषु (sameṣu) - in the level grounds, in the plains
(adjective)
Locative, masculine, plural of sama
sama - even, level, similar, tranquil, plain
Note: Modifies `marudhanvasu`.
मरुधन्वसु (marudhanvasu) - in the deserts, in the arid regions
(noun)
Locative, neuter, plural of marudhanvan
marudhanvan - desert, arid region
Compound of `maru` (desert) and `dhanvan` (desert, waste land).
Compound type : dvandva (maru+dhanvan)
  • maru – desert, sandy waste, wilderness
    noun (masculine)
  • dhanvan – desert, arid land, bow
    noun (neuter)