महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-193, verse-27
न हि धुन्धुर्महातेजास्तेजसाल्पेन शक्यते ।
निर्दग्धुं पृथिवीपाल स हि वर्षशतैरपि ॥२७॥
निर्दग्धुं पृथिवीपाल स हि वर्षशतैरपि ॥२७॥
27. na hi dhundhurmahātejāstejasālpena śakyate ,
nirdagdhuṁ pṛthivīpāla sa hi varṣaśatairapi.
nirdagdhuṁ pṛthivīpāla sa hi varṣaśatairapi.
27.
na hi dhundhuḥ mahātejāḥ tejasā alpena śakyate
nirdagdhum pṛthivīpāla sa hi varṣaśataiḥ api
nirdagdhum pṛthivīpāla sa hi varṣaśataiḥ api
27.
Indeed, O protector of the earth, Dhundhu, who possesses great splendor, cannot be destroyed with meager energy, not even over hundreds of years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- धुन्धुः (dhundhuḥ) - Dhundhu (a demon's name)
- महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, very powerful
- तेजसा (tejasā) - by splendor, with energy
- अल्पेन (alpena) - by small, with little, by meager
- शक्यते (śakyate) - is able, can be
- निर्दग्धुम् (nirdagdhum) - to burn up, to consume, to destroy
- पृथिवीपाल (pṛthivīpāla) - O protector of the earth, O king
- स (sa) - he, that (Dhundhu)
- हि (hi) - indeed, for
- वर्षशतैः (varṣaśataiḥ) - by hundreds of years, for hundreds of years
- अपि (api) - even, also
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
धुन्धुः (dhundhuḥ) - Dhundhu (a demon's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhundhu
dhundhu - Dhundhu (proper noun)
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great splendor, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - of great splendor, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty
adjective - tejas – splendor, power, energy
noun (neuter)
तेजसा (tejasā) - by splendor, with energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - energy, splendor, power, might
अल्पेन (alpena) - by small, with little, by meager
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of alpa
alpa - small, little, few
Note: Agrees with 'tejasā'.
शक्यते (śakyate) - is able, can be
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śak
Root: śak (class 5)
निर्दग्धुम् (nirdagdhum) - to burn up, to consume, to destroy
(infinitive)
पृथिवीपाल (pṛthivīpāla) - O protector of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - protector of the earth, king
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pāla)
- pṛthivī – earth
noun (feminine) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun
Root: pā (class 2)
स (sa) - he, that (Dhundhu)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
वर्षशतैः (varṣaśataiḥ) - by hundreds of years, for hundreds of years
(noun)
Instrumental, neuter, plural of varṣaśata
varṣaśata - hundred years
Compound type : tatpurusha (varṣa+śata)
- varṣa – year
noun (neuter) - śata – hundred
noun (neuter)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)