Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,193

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-193, verse-17

अन्तर्भूमिगतो राजन्वसत्यमितविक्रमः ।
तं निहत्य महाराज वनं त्वं गन्तुमर्हसि ॥१७॥
17. antarbhūmigato rājanvasatyamitavikramaḥ ,
taṁ nihatya mahārāja vanaṁ tvaṁ gantumarhasi.
17. antarbhūmigataḥ rājan vasati amitavikramaḥ
tam nihatya mahārāja vanam tvam gantum arhasi
17. O king, he of immeasurable valor dwells within the earth. Having slain him, O great king, you should proceed to the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्तर्भूमिगतः (antarbhūmigataḥ) - gone inside the earth, dwelling underground
  • राजन् (rājan) - Address to the king (Daśaratha in Rāmāyaṇa context). (O king)
  • वसति (vasati) - he dwells, he lives
  • अमितविक्रमः (amitavikramaḥ) - of immeasurable valor, having unbounded prowess
  • तम् (tam) - Refers to Dhundhu. (him, that)
  • निहत्य (nihatya) - having killed, after killing
  • महाराज (mahārāja) - Vocative address to the king. (O great king)
  • वनम् (vanam) - to the forest, forest
  • त्वम् (tvam) - Refers to the king. (you)
  • गन्तुम् (gantum) - to go
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

अन्तर्भूमिगतः (antarbhūmigataḥ) - gone inside the earth, dwelling underground
(adjective)
Nominative, masculine, singular of antarbhūmigata
antarbhūmigata - gone inside the earth, underground
Compound. `antar` (within) + `bhūmi` (earth) + `gata` (gone, past participle of `gam`).
Compound type : tatpuruṣa (antar+bhūmi+gata)
  • antar – within, inside, between
    indeclinable
    Preposition/prefix meaning 'within'.
  • bhūmi – earth, ground, land
    noun (feminine)
  • gata – gone, reached, situated in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `gam` (to go) + `kta` suffix.
    Root: gam (class 1)
Note: Adjective for the implied subject, Dhundhu.
राजन् (rājan) - Address to the king (Daśaratha in Rāmāyaṇa context). (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root `rāj` (to shine, rule).
Root: rāj (class 1)
वसति (vasati) - he dwells, he lives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vas
present active
Root `vas` (to dwell), 1st class.
Root: vas (class 1)
Note: The subject is Dhundhu (implied from previous verse).
अमितविक्रमः (amitavikramaḥ) - of immeasurable valor, having unbounded prowess
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amitavikrama
amitavikrama - of immeasurable valor
Compound. `amita` (immeasurable) + `vikrama` (prowess, valor).
Compound type : bahuvrīhi (amita+vikrama)
  • amita – immeasurable, unlimited, infinite
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle (negative)
    Negative prefix `a-` + `mita` (measured), from root `mā` (to measure) + `kta` suffix.
    Prefix: a
    Root: mā (class 2)
  • vikrama – valor, prowess, heroism, stride
    noun (masculine)
    From `vi` + `kram` (to step).
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Adjective for the implied subject, Dhundhu.
तम् (tam) - Refers to Dhundhu. (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun stem.
Note: Object of the gerund `nihatya`.
निहत्य (nihatya) - having killed, after killing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root `han` (to strike, kill) with prefix `ni` and suffix `lyap` (when prefixed verb).
Prefix: ni
Root: han (class 2)
महाराज (mahārāja) - Vocative address to the king. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound. `mahā` (great) + `rājan` (king).
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    indeclinable
    Stem derived from `mahat` (great) used in compounds.
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
वनम् (vanam) - to the forest, forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, water
Note: Object of motion for `gantum`.
त्वम् (tvam) - Refers to the king. (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun stem.
Note: Subject of `arhasi`.
गन्तुम् (gantum) - to go
(indeclinable)
infinitive
Root `gam` (to go) + infinitive suffix `tumun`.
Root: gam (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present active
Root `arh` (to deserve), 1st class.
Root: arh (class 1)
Note: Main verb of the sentence.