महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-192, verse-25
विष्णुरुवाच ।
सर्वमेतद्धि भविता मत्प्रसादात्तव द्विज ।
प्रतिभास्यति योगश्च येन युक्तो दिवौकसाम् ।
त्रयाणामपि लोकानां महत्कार्यं करिष्यसि ॥२५॥
सर्वमेतद्धि भविता मत्प्रसादात्तव द्विज ।
प्रतिभास्यति योगश्च येन युक्तो दिवौकसाम् ।
त्रयाणामपि लोकानां महत्कार्यं करिष्यसि ॥२५॥
25. viṣṇuruvāca ,
sarvametaddhi bhavitā matprasādāttava dvija ,
pratibhāsyati yogaśca yena yukto divaukasām ,
trayāṇāmapi lokānāṁ mahatkāryaṁ kariṣyasi.
sarvametaddhi bhavitā matprasādāttava dvija ,
pratibhāsyati yogaśca yena yukto divaukasām ,
trayāṇāmapi lokānāṁ mahatkāryaṁ kariṣyasi.
25.
viṣṇuḥ uvāca sarvam etat hi bhavitā
matprasādāt tava dvija pratibhāsyati
yogaḥ ca yena yuktaḥ divaukasām trayāṇām
api lokānām mahat kāryam kariṣyasi
matprasādāt tava dvija pratibhāsyati
yogaḥ ca yena yuktaḥ divaukasām trayāṇām
api lokānām mahat kāryam kariṣyasi
25.
Vishnu said: 'Indeed, all this will come to pass for you by My grace, O twice-born (dvija). And the spiritual discipline (yoga) with which you are endowed will become manifest even among the celestials. You will accomplish a great task for all three worlds.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - The god Vishnu. (Vishnu)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- सर्वम् (sarvam) - Refers to Uttanka's wishes. (all, everything)
- एतत् (etat) - Refers to 'all' (sarvam). (this)
- हि (hi) - indeed, surely, because
- भविता (bhavitā) - will be, shall be
- मत्प्रसादात् (matprasādāt) - By Vishnu's grace. (by my grace, due to my favor)
- तव (tava) - For Uttanka. (your, to you)
- द्विज (dvija) - Addressing Uttanka, who is a Brahmin sage. (O twice-born)
- प्रतिभास्यति (pratibhāsyati) - will shine forth, will become manifest, will appear
- योगः (yogaḥ) - Refers to the spiritual powers or abilities developed by Uttanka. (spiritual discipline, union, conjunction, effort, practice)
- च (ca) - and, also
- येन (yena) - Refers to the 'yoga'. (by which, by whom)
- युक्तः (yuktaḥ) - Uttanka is endowed with spiritual discipline. (endowed, connected, yoked, engaged)
- दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials, of the gods
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - Of the three worlds. (of the three)
- अपि (api) - also, even, moreover
- लोकानाम् (lokānām) - Of the three realms (heaven, earth, underworld). (of the worlds, of the people)
- महत् (mahat) - great, large, important
- कार्यम् (kāryam) - task, duty, work, deed
- करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will perform, you will accomplish
Words meanings and morphology
विष्णुः (viṣṇuḥ) - The god Vishnu. (Vishnu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (name of a principal Hindu deity)
From root `viṣ` (to pervade).
Root: viṣ
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect
3rd singular perfect active form of root `vac`.
Root: vac (class 2)
Note: Introduces Vishnu's speech.
सर्वम् (sarvam) - Refers to Uttanka's wishes. (all, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Nominative singular neuter, subject.
एतत् (etat) - Refers to 'all' (sarvam). (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Nominative singular neuter form of `etad`.
Note: Qualifies `sarvam`.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
भविता (bhavitā) - will be, shall be
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
Periphrastic Future
3rd singular active periphrastic future form of root `bhū`.
Root: bhū (class 1)
मत्प्रसादात् (matprasādāt) - By Vishnu's grace. (by my grace, due to my favor)
(noun)
Ablative, masculine, singular of matprasāda
matprasāda - my grace, my favor
Tatpurusha compound: `mat` (my) + `prasāda` (grace).
Compound type : tatpuruṣa (mad+prasāda)
- mad – my, of me
pronoun
First person possessive. - prasāda – grace, favor, kindness, clearness
noun (masculine)
From prefix `pra` + root `sad` (to sit, to settle down, to become clear).
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
तव (tava) - For Uttanka. (your, to you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive/dative singular form of the second person pronoun.
Note: Dative 'to you' with `bhavitā`.
द्विज (dvija) - Addressing Uttanka, who is a Brahmin sage. (O twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), bird, tooth
Bahuvrīhi compound: `dvi` (two) + `ja` (born).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Suffixed from root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
प्रतिभास्यति (pratibhāsyati) - will shine forth, will become manifest, will appear
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pratibhā
Future
3rd singular active future form of root `bhā` with prefix `prati`.
Prefix: prati
Root: bhā (class 2)
योगः (yogaḥ) - Refers to the spiritual powers or abilities developed by Uttanka. (spiritual discipline, union, conjunction, effort, practice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoga
yoga - union, spiritual discipline, conjunction, effort, application
From root `yuj` (to join, to yoke).
Root: yuj (class 7)
Note: Subject of `pratibhāsyati`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
येन (yena) - Refers to the 'yoga'. (by which, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yat
yat - which, what, who, that
Instrumental singular masculine/neuter form of `yat`.
युक्तः (yuktaḥ) - Uttanka is endowed with spiritual discipline. (endowed, connected, yoked, engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, engaged in, appropriate
Past Passive Participle
Derived from root `yuj` (to join, to yoke).
Root: yuj (class 7)
दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials, of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - dweller in heaven, celestial, god
Compound `div` (sky, heaven) + `okas` (dwelling).
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
- div – heaven, sky, day
noun (feminine)
A stem of `div`. - okas – dwelling, abode, home
noun (neuter)
From root `vas` (to dwell) + `o` prefix.
Root: vas (class 1)
त्रयाणाम् (trayāṇām) - Of the three worlds. (of the three)
(numeral)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
लोकानाम् (lokānām) - Of the three realms (heaven, earth, underworld). (of the worlds, of the people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, universe
From root `lok` (to see, to shine).
Root: lok (class 10)
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Nominative/accusative singular neuter of `mahat`.
कार्यम् (kāryam) - task, duty, work, deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - work, task, duty, purpose, to be done
Gerundive
Derived from root `kṛ` (to do) + suffix `-ya`.
Root: kṛ (class 8)
Note: (as gerundive)
करिष्यसि (kariṣyasi) - you will do, you will perform, you will accomplish
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future
2nd singular active future form of root `kṛ`.
Root: kṛ (class 8)
Note: The verb for Uttanka's future action.