महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-174, verse-8
सुखोषितास्तत्र त एकरात्रं पुण्याश्रमे देवमहर्षिजुष्टे ।
अभ्याययुस्ते बदरीं विशालां सुखेन वीराः पुनरेव वासम् ॥८॥
अभ्याययुस्ते बदरीं विशालां सुखेन वीराः पुनरेव वासम् ॥८॥
8. sukhoṣitāstatra ta ekarātraṁ; puṇyāśrame devamaharṣijuṣṭe ,
abhyāyayuste badarīṁ viśālāṁ; sukhena vīrāḥ punareva vāsam.
abhyāyayuste badarīṁ viśālāṁ; sukhena vīrāḥ punareva vāsam.
8.
sukhoṣitāḥ tatra te ekarātraṃ puṇyāśrame devamaharṣijuṣṭe
abhyāyayuḥ te badarīṃ viśālāṃ sukhena vīrāḥ punar eva vāsam
abhyāyayuḥ te badarīṃ viśālāṃ sukhena vīrāḥ punar eva vāsam
8.
Those heroes, having happily spent one night there in the sacred hermitage frequented by gods and great sages, comfortably approached the vast Badarī region to reside there once again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखोषिताः (sukhoṣitāḥ) - happily resided, having happily spent the night
- तत्र (tatra) - there, in that place
- ते (te) - they
- एकरात्रं (ekarātraṁ) - for one night
- पुण्याश्रमे (puṇyāśrame) - in the sacred hermitage
- देवमहर्षिजुष्टे (devamaharṣijuṣṭe) - frequented by gods and great sages
- अभ्याययुः (abhyāyayuḥ) - they approached, they came towards
- ते (te) - they
- बदरीं (badarīṁ) - to the sacred Badarī region (to Badarī (a sacred place/region, jujube tree))
- विशालां (viśālāṁ) - vast, broad, extensive
- सुखेन (sukhena) - with ease, comfortably, happily
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men
- पुनर् (punar) - again, once more
- एव (eva) - even, indeed, only (emphatic particle)
- वासम् (vāsam) - for dwelling, for residence
Words meanings and morphology
सुखोषिताः (sukhoṣitāḥ) - happily resided, having happily spent the night
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sukhoṣita
sukhoṣita - happily dwelled, comfortably lodged
Past Passive Participle
Derived from root 'vas' (to dwell, reside) with 'kta' suffix (past passive participle) and 'su' prefix (good, happy). The root 'vas' changes to 'uṣita'. 'su + uṣita' forms 'sukhoṣita'.
Prefix: su
Root: vas (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
एकरात्रं (ekarātraṁ) - for one night
(noun)
Accusative, neuter, singular of ekarātra
ekarātra - one night, consisting of one night
Compound type : karmadhāraya (eka+rātra)
- eka – one, a single
numeral/adjective - rātra – night
noun (neuter)
Note: Used adverbially to denote duration.
पुण्याश्रमे (puṇyāśrame) - in the sacred hermitage
(noun)
Locative, masculine, singular of puṇyāśrama
puṇyāśrama - sacred hermitage, holy dwelling
Compound type : karmadhāraya (puṇya+āśrama)
- puṇya – sacred, holy, meritorious
adjective - āśrama – hermitage, dwelling, abode
noun (masculine)
देवमहर्षिजुष्टे (devamaharṣijuṣṭe) - frequented by gods and great sages
(adjective)
Locative, masculine, singular of devamaharṣijuṣṭa
devamaharṣijuṣṭa - resorted to by gods and great sages
Compound type : tatpurusha (deva+maharṣi+juṣṭa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - maharṣi – great sage, eminent seer
noun (masculine) - juṣṭa – frequented, served, pleased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'juṣ' (to be pleased, to frequent) with 'kta' suffix.
Root: juṣ (class 1)
Note: Agrees with 'puṇyāśrame'.
अभ्याययुः (abhyāyayuḥ) - they approached, they came towards
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of abhyāyā
From root 'yā' (to go) with prefixes 'abhi' and 'ā'.
Prefixes: abhi+ā
Root: yā (class 2)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
बदरीं (badarīṁ) - to the sacred Badarī region (to Badarī (a sacred place/region, jujube tree))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of badarī
badarī - Badarī (a holy place, often associated with Badarikāśrama); jujube tree
विशालां (viśālāṁ) - vast, broad, extensive
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viśālā
viśāla - vast, broad, extensive, great
Note: Agrees with 'badarīṃ'.
सुखेन (sukhena) - with ease, comfortably, happily
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, ease, comfort
वीराः (vīrāḥ) - heroes, brave men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
पुनर् (punar) - again, once more
(indeclinable)
एव (eva) - even, indeed, only (emphatic particle)
(indeclinable)
वासम् (vāsam) - for dwelling, for residence
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode
Root: vas (class 1)
Note: Used adverbially to denote purpose.