Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,174

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-174, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
नगोत्तमं प्रस्रवणैरुपेतं दिशां गजैः किंनरपक्षिभिश्च ।
सुखं निवासं जहतां हि तेषां न प्रीतिरासीद्भरतर्षभाणाम् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
nagottamaṁ prasravaṇairupetaṁ; diśāṁ gajaiḥ kiṁnarapakṣibhiśca ,
sukhaṁ nivāsaṁ jahatāṁ hi teṣāṁ; na prītirāsīdbharatarṣabhāṇām.
1. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca naga-uttamaṃ
prasravaṇaiḥ upetaṃ diśāṃ gajaiḥ
kiṃnara-pakṣibhiḥ ca sukhaṃ nivāsaṃ jahatāṃ hi
teṣāṃ na prītiḥ āsīt bharata-ṛṣabhāṇām
1. Vaiśaṃpāyana said: Indeed, as the foremost among the Bharatas (Pāṇḍavas) were abandoning that excellent mountain—a delightful dwelling adorned with springs and inhabited by the elephants of the quarters, Kinnaras, and birds—they felt no joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (Vaiśaṃpāyana (name of a sage, narrator of Mahabharata))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • नग-उत्तमं (naga-uttamaṁ) - excellent mountain (best of mountains, chief mountain)
  • प्रस्रवणैः (prasravaṇaiḥ) - with waterfalls (by waterfalls, by springs)
  • उपेतं (upetaṁ) - adorned with (endowed with, accompanied by, approached by)
  • दिशां (diśāṁ) - of the quarters (of the directions, of the quarters)
  • गजैः (gajaiḥ) - by elephants
  • किंनर-पक्षिभिः (kiṁnara-pakṣibhiḥ) - by Kinnaras and birds
  • (ca) - and (and, also)
  • सुखं (sukhaṁ) - delightful (pleasant, happy, easy (as an adjective); happily, easily (as an adverb))
  • निवासं (nivāsaṁ) - dwelling (dwelling, abode, residence)
  • जहतां (jahatāṁ) - as they were abandoning (of those abandoning, leaving)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
  • तेषां (teṣāṁ) - for those (Bharatas) (their, of them)
  • (na) - no (not, no)
  • प्रीतिः (prītiḥ) - joy (pleasure, joy, love, satisfaction)
  • आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
  • भरत-ऋषभाणाम् (bharata-ṛṣabhāṇām) - of the foremost among the Bharatas (Pāṇḍavas) (of the bulls of Bharatas, of the best of Bharatas)

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana (Vaiśaṃpāyana (name of a sage, narrator of Mahabharata))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, disciple of Vyāsa
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense form of root vac
Root: vac (class 2)
नग-उत्तमं (naga-uttamaṁ) - excellent mountain (best of mountains, chief mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of naga-uttama
naga-uttama - best of mountains
Compound type : Tatpuruṣa (naga+uttama)
  • naga – mountain, tree
    noun (masculine)
  • uttama – highest, best, chief
    adjective (masculine)
    Root: ud
Note: Object of jahatām, describing the nivāsaṃ.
प्रस्रवणैः (prasravaṇaiḥ) - with waterfalls (by waterfalls, by springs)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of prasravaṇa
prasravaṇa - waterfall, spring, stream
Derived from root sru with prefix pra
Prefix: pra
Root: sru (class 1)
Note: Used with upetaṃ.
उपेतं (upetaṁ) - adorned with (endowed with, accompanied by, approached by)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of upeta
upeta - endowed with, joined, approached
Past Passive Participle
Derived from root i with prefix upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Modifies nagottamaṃ.
दिशां (diśāṁ) - of the quarters (of the directions, of the quarters)
(noun)
Genitive, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
Root: diś (class 6)
Note: Possessive case for gajaiḥ.
गजैः (gajaiḥ) - by elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
Note: Used with upetaṃ (implicit).
किंनर-पक्षिभिः (kiṁnara-pakṣibhiḥ) - by Kinnaras and birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kiṃnara-pakṣin
kiṁnara-pakṣin - Kinnaras and birds
Compound type : Dvanda (kiṃnara+pakṣin)
  • kiṃnara – mythical being, half-man half-horse/bird
    noun (masculine)
  • pakṣin – bird
    noun (masculine)
Note: Used with upetaṃ (implicit).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सुखं (sukhaṁ) - delightful (pleasant, happy, easy (as an adjective); happily, easily (as an adverb))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sukha
sukha - joy, happiness, pleasure, pleasant
Note: Agrees with nivāsaṃ.
निवासं (nivāsaṁ) - dwelling (dwelling, abode, residence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nivāsa
nivāsa - dwelling, abode, residence, habitation
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
Note: Object of jahatām.
जहतां (jahatāṁ) - as they were abandoning (of those abandoning, leaving)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jahat
jahat - abandoning, leaving, giving up
Present Participle (Active)
Derived from root hā (third class, reduplicated form jahāti)
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with teṣāṃ and bharatarṣabhāṇām.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तेषां (teṣāṁ) - for those (Bharatas) (their, of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Bharatas (Pāṇḍavas).
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates prītiḥ āsīt.
प्रीतिः (prītiḥ) - joy (pleasure, joy, love, satisfaction)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - pleasure, joy, love, satisfaction
Derived from root prī
Root: prī (class 9)
Note: Subject of āsīt.
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense form of root as
Root: as (class 2)
भरत-ऋषभाणाम् (bharata-ṛṣabhāṇām) - of the foremost among the Bharatas (Pāṇḍavas) (of the bulls of Bharatas, of the best of Bharatas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bharata-ṛṣabha
bharata-ṛṣabha - bull of Bharatas, best of Bharatas
Compound type : Tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – name of a king, a descendant of Bharata
    proper noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 1)
  • ṛṣabha – bull, chief, best
    noun (masculine)
    Root: ṛṣabh
Note: Refers to the Pāṇḍavas, connected to teṣāṃ and jahatām.