महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-174, verse-21
ततश्च यात्वा मरुधन्वपार्श्वं सदा धनुर्वेदरतिप्रधानाः ।
सरस्वतीमेत्य निवासकामाः सरस्ततो द्वैतवनं प्रतीयुः ॥२१॥
सरस्वतीमेत्य निवासकामाः सरस्ततो द्वैतवनं प्रतीयुः ॥२१॥
21. tataśca yātvā marudhanvapārśvaṁ; sadā dhanurvedaratipradhānāḥ ,
sarasvatīmetya nivāsakāmāḥ; sarastato dvaitavanaṁ pratīyuḥ.
sarasvatīmetya nivāsakāmāḥ; sarastato dvaitavanaṁ pratīyuḥ.
21.
tataḥ ca yātvā marudhanvapārśvam
sadā dhanurvedaratipradhānāḥ
sarasvatīm etya nivāsakāmāḥ
saraḥ tataḥ dvaitavanam pratīyuḥ
sadā dhanurvedaratipradhānāḥ
sarasvatīm etya nivāsakāmāḥ
saraḥ tataḥ dvaitavanam pratīyuḥ
21.
And then, having traveled to the region near the desert, they (the Pāṇḍavas), who were always pre-eminent in their devotion to the science of archery (dhanurveda), reached the Sarasvatī river. Desirous of dwelling near a lake, they then proceeded to the Dvaitavana forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- च (ca) - and, also
- यात्वा (yātvā) - having gone, having proceeded
- मरुधन्वपार्श्वम् (marudhanvapārśvam) - to the region near the desert, to the desert-like side
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- धनुर्वेदरतिप्रधानाः (dhanurvedaratipradhānāḥ) - pre-eminent in devotion to the science of archery
- सरस्वतीम् (sarasvatīm) - Sarasvatī (river)
- एत्य (etya) - having reached, having gone to
- निवासकामाः (nivāsakāmāḥ) - desirous of dwelling, wishing to reside
- सरः (saraḥ) - lake, pond
- ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
- द्वैतवनम् (dvaitavanam) - Dvaitavana (forest)
- प्रतीयुः (pratīyuḥ) - they proceeded, they went towards
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यात्वा (yātvā) - having gone, having proceeded
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'yā'.
Root: yā (class 2)
मरुधन्वपार्श्वम् (marudhanvapārśvam) - to the region near the desert, to the desert-like side
(noun)
Accusative, neuter, singular of marudhanvapārśva
marudhanvapārśva - the region or side near the desert
Compound type : tatpuruṣa (maru+dhanva+pārśva)
- maru – desert, waste, sandy region
noun (masculine) - dhanva – desert, sandy region, dry land
noun (neuter) - pārśva – side, flank, vicinity, region
noun (neuter)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
धनुर्वेदरतिप्रधानाः (dhanurvedaratipradhānāḥ) - pre-eminent in devotion to the science of archery
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanurvedaratipradhāna
dhanurvedaratipradhāna - pre-eminent in (their) devotion or attachment to the science of archery
Compound type : bahuvrīhi (dhanurveda+rati+pradhāna)
- dhanurveda – the science of archery, skill in weapons
noun (masculine) - rati – attachment, devotion, love, pleasure
noun (feminine)
Root: ram (class 1) - pradhāna – chief, principal, pre-eminent
adjective (masculine)
Prefix: pra
सरस्वतीम् (sarasvatīm) - Sarasvatī (river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvatī river, goddess of knowledge
एत्य (etya) - having reached, having gone to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'i' (to go).
Root: i (class 2)
निवासकामाः (nivāsakāmāḥ) - desirous of dwelling, wishing to reside
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nivāsakāma
nivāsakāma - desirous of dwelling or residing
Compound type : tatpuruṣa (nivāsa+kāma)
- nivāsa – dwelling, residence, abode
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: vas (class 1) - kāma – desire, wish, longing
noun (masculine)
Root: kam (class 1)
सरः (saraḥ) - lake, pond
(noun)
Nominative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool
ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
(indeclinable)
द्वैतवनम् (dvaitavanam) - Dvaitavana (forest)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of dvaitavana
dvaitavana - the Dvaita forest (a specific forest)
Compound type : tatpuruṣa (dvaita+vana)
- dvaita – divided into two, duality (often related to Dvaita lake)
proper noun (neuter) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
प्रतीयुः (pratīyuḥ) - they proceeded, they went towards
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prati-i
Perfect tense
Derived from root 'i' (to go) with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: i (class 2)