Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,172

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-172, verse-5

ततः सुदंशितस्तेन कवचेन सुवर्चसा ।
धनुरादाय गाण्डीवं देवदत्तं च वारिजम् ॥५॥
5. tataḥ sudaṁśitastena kavacena suvarcasā ,
dhanurādāya gāṇḍīvaṁ devadattaṁ ca vārijam.
5. tataḥ sudaṃśitaḥ tena kavacena suvarcasā
dhanuḥ ādāya gāṇḍīvam devadattam ca vārijam
5. Then, splendidly protected by that well-fitted armor, he took up the Gāṇḍīva bow and the Devadatta conch.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • सुदंशितः (sudaṁśitaḥ) - Arjuna, who is well-armored (well-armored, well-fitted, covered)
  • तेन (tena) - by that, with that
  • कवचेन (kavacena) - with armor
  • सुवर्चसा (suvarcasā) - with splendor, resplendent
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • आदाय (ādāya) - having taken, having seized
  • गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gaṇḍīva bow (Gaṇḍīva (Arjuna's bow))
  • देवदत्तम् (devadattam) - the Devadatta conch (Devadatta (Arjuna's conch); given by the gods)
  • (ca) - and
  • वारिजम् (vārijam) - the conch (Devadatta) (conch, water-born)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
सुदंशितः (sudaṁśitaḥ) - Arjuna, who is well-armored (well-armored, well-fitted, covered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudaṃśita
sudaṁśita - well-armed, well-equipped, well-fitted
Past Passive Participle
From √daṃś 'to bite, to arm' with su
Compound type : prādi-samāsa (su+daṃśita)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • daṃśita – armed, covered (with armor)
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √daṃś 'to bite, to arm'
    Root: daṃś (class 1)
Note: Agrees with implicit subject (Arjuna).
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'kavacena'.
कवचेन (kavacena) - with armor
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kavaca
kavaca - armor, cuirass
सुवर्चसा (suvarcasā) - with splendor, resplendent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of suvarcas
suvarcas - resplendent, radiant, splendid
Compound type : prādi-samāsa (su+varcas)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • varcas – splendor, brilliance, energy
    noun (neuter)
    Root: vṛc
Note: Agrees with kavacena.
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, archer's bow
Root: dhanv (class 1)
Note: Can also be nominative singular.
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √dā 'to give' with prefix ā meaning 'to take'
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gaṇḍīva bow (Gaṇḍīva (Arjuna's bow))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - name of Arjuna's bow
Note: Refers to 'dhanuḥ'.
देवदत्तम् (devadattam) - the Devadatta conch (Devadatta (Arjuna's conch); given by the gods)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of devadatta
devadatta - given by the gods; name of Arjuna's conch
Compound type : tatpuruṣa (deva+datta)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • datta – given
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √dā 'to give'
    Root: dā (class 3)
Note: Refers to 'vārijam'.
(ca) - and
(indeclinable)
वारिजम् (vārijam) - the conch (Devadatta) (conch, water-born)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vārija
vārija - water-born, lotus, conch-shell
Compound type : upapada (vāri+ja)
  • vāri – water
    noun (neuter)
  • ja – born, produced from
    adjective (neuter)
    Krt suffix
    Derived from √jan 'to be born'
    Root: jan (class 4)