महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-172, verse-23
निवार्याथ ततः पार्थं सर्वे देवा यथागतम् ।
जग्मुरन्ये च ये तत्र समाजग्मुर्नरर्षभ ॥२३॥
जग्मुरन्ये च ये तत्र समाजग्मुर्नरर्षभ ॥२३॥
23. nivāryātha tataḥ pārthaṁ sarve devā yathāgatam ,
jagmuranye ca ye tatra samājagmurnararṣabha.
jagmuranye ca ye tatra samājagmurnararṣabha.
23.
nivārya atha tataḥ pārtham sarve devāḥ yathāgatam
jagmuḥ anye ca ye tatra samājagmuḥ naraṛṣabha
jagmuḥ anye ca ye tatra samājagmuḥ naraṛṣabha
23.
O best among men (naraṛṣabha), then, having stopped Pārtha, all the gods departed as they had arrived, and so did the others who had assembled there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवार्य (nivārya) - having restrained, having prevented, having turned back
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- ततः (tataḥ) - from there, thereupon, afterwards
- पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Pārtha)
- सर्वे (sarve) - all
- देवाः (devāḥ) - gods
- यथागतम् (yathāgatam) - as they had come, in the manner they arrived
- जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they departed
- अन्ये (anye) - others
- च (ca) - and, also
- ये (ye) - who, those who
- तत्र (tatra) - there, in that place
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they had assembled, they had come together
- नरऋषभ (naraṛṣabha) - O Janamejaya (O best among men)
Words meanings and morphology
निवार्य (nivārya) - having restrained, having prevented, having turned back
(indeclinable)
Absolutive
From root vṛ (to cover, restrain) with prefix ni and causative stem.
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - from there, thereupon, afterwards
(indeclinable)
पार्थम् (pārtham) - Arjuna (Pārtha)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
यथागतम् (yathāgatam) - as they had come, in the manner they arrived
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+āgatam)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - āgatam – come, arrived
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root gam with prefix ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they departed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Root: gam (class 1)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they had assembled, they had come together
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of samāgam
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
नरऋषभ (naraṛṣabha) - O Janamejaya (O best among men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraṛṣabha
naraṛṣabha - best among men, chief of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+ṛṣabha)
- nara – man, person, human being
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)