Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,172

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-172, verse-20

एतानि रक्ष्यमाणानि धनंजय यथागमम् ।
बलवन्ति सुखार्हाणि भविष्यन्ति न संशयः ॥२०॥
20. etāni rakṣyamāṇāni dhanaṁjaya yathāgamam ,
balavanti sukhārhāṇi bhaviṣyanti na saṁśayaḥ.
20. etāni rakṣyamāṇāni dhanañjaya yathā āgamam
balavanti sukhārhāṇi bhaviṣyanti na saṃśayaḥ
20. O Dhanañjaya, these (weapons), when protected according to tradition (āgama), will be powerful and conducive to well-being; there is no doubt about this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतानि (etāni) - these
  • रक्ष्यमाणानि (rakṣyamāṇāni) - being protected, being guarded
  • धनञ्जय (dhanañjaya) - O Dhanañjaya (Arjuna) (O conqueror of wealth)
  • यथा (yathā) - as, according to
  • आगमम् (āgamam) - tradition, scripture, instruction
  • बलवन्ति (balavanti) - powerful, strong
  • सुखार्हाणि (sukhārhāṇi) - conducive to happiness, worthy of well-being
  • भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - will be, will become
  • (na) - not
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt

Words meanings and morphology

एतानि (etāni) - these
(pronoun)
neuter, plural of etad
etad - this, that
रक्ष्यमाणानि (rakṣyamāṇāni) - being protected, being guarded
(adjective)
neuter, plural of rakṣyamāṇa
rakṣyamāṇa - being protected, being guarded
Present Passive Participle
From root rakṣ (to protect) + śānac suffix, passive voice.
Root: rakṣ (class 1)
धनञ्जय (dhanañjaya) - O Dhanañjaya (Arjuna) (O conqueror of wealth)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (epithet for Arjuna), fire, vital air
Compound type : aluk-tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conqueror
    noun (masculine)
    From root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
यथा (yathā) - as, according to
(indeclinable)
आगमम् (āgamam) - tradition, scripture, instruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of āgama
āgama - tradition, sacred text, scripture, arrival, coming
Derived from root gam (to go) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used adverbially here, 'according to tradition'.
बलवन्ति (balavanti) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, neuter, plural of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, having strength
Derived from bala (strength) + matup suffix.
सुखार्हाणि (sukhārhāṇi) - conducive to happiness, worthy of well-being
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sukhārha
sukhārha - worthy of happiness, deserving of pleasure, conducive to well-being
Compound type : tatpuruṣa (sukha+arha)
  • sukha – happiness, ease, pleasure, joy, comfort
    noun (neuter)
  • arha – worthy, deserving, suitable, fit
    adjective (masculine)
    From root arh (to deserve)
    Root: arh (class 1)
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - will be, will become
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation, apprehension
Derived from root śī (to lie, to doubt) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)