Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,172

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-172, verse-22

अजातशत्रो त्वं चैव द्रक्ष्यसे तानि संयुगे ।
योज्यमानानि पार्थेन द्विषतामवमर्दने ॥२२॥
22. ajātaśatro tvaṁ caiva drakṣyase tāni saṁyuge ,
yojyamānāni pārthena dviṣatāmavamardane.
22. ajātaśatro tvam ca eva drakṣyase tāni saṃyuge
yojyamānāni pārthena dviṣatām avamardane
22. O Ajātaśatru, you will certainly see those (divine weapons) being employed by Pārtha in battle for the destruction of the enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अजातशत्रो (ajātaśatro) - O Yudhiṣṭhira (a name meaning 'one whose enemies are not born') (O Ajātaśatru, O one whose enemies are not born)
  • त्वम् (tvam) - you
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
  • तानि (tāni) - (divine weapons) (those)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
  • योज्यमानानि (yojyamānāni) - being employed, being used, being engaged
  • पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Pārtha)
  • द्विषताम् (dviṣatām) - of the enemies, of those who hate
  • अवमर्दने (avamardane) - in the crushing, in the destruction, in the subduing

Words meanings and morphology

अजातशत्रो (ajātaśatro) - O Yudhiṣṭhira (a name meaning 'one whose enemies are not born') (O Ajātaśatru, O one whose enemies are not born)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ajātaśatru
ajātaśatru - one whose enemies are not born, Yudhiṣṭhira
Compound type : bahuvrīhi (ajāta+śatru)
  • ajāta – unborn, not born, not produced
    adjective (masculine/neuter/feminine)
    Past Passive Participle
    From root jan (to be born) with prefix a (not).
    Prefix: a
    Root: jan (class 4)
  • śatru – enemy, foe, rival
    noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तानि (tāni) - (divine weapons) (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict, conjunction
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
योज्यमानानि (yojyamānāni) - being employed, being used, being engaged
(adjective)
Accusative, neuter, plural of yojyamāna
yojyamāna - being employed, being yoked, being used
Present Passive Participle
From causative of root yuj (to join, yoke) + śānac suffix, hence 'being caused to be yoked/employed'.
Root: yuj (class 7)
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Pārtha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
द्विषताम् (dviṣatām) - of the enemies, of those who hate
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hater, adverse
Present Active Participle
From root dviṣ (to hate).
Root: dviṣ (class 2)
Note: Used here as a noun.
अवमर्दने (avamardane) - in the crushing, in the destruction, in the subduing
(noun)
Locative, neuter, singular of avamardana
avamardana - crushing, treading down, destruction, subduing
Prefix: ava
Root: mṛd (class 9)