महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-172, verse-22
अजातशत्रो त्वं चैव द्रक्ष्यसे तानि संयुगे ।
योज्यमानानि पार्थेन द्विषतामवमर्दने ॥२२॥
योज्यमानानि पार्थेन द्विषतामवमर्दने ॥२२॥
22. ajātaśatro tvaṁ caiva drakṣyase tāni saṁyuge ,
yojyamānāni pārthena dviṣatāmavamardane.
yojyamānāni pārthena dviṣatāmavamardane.
22.
ajātaśatro tvam ca eva drakṣyase tāni saṃyuge
yojyamānāni pārthena dviṣatām avamardane
yojyamānāni pārthena dviṣatām avamardane
22.
O Ajātaśatru, you will certainly see those (divine weapons) being employed by Pārtha in battle for the destruction of the enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजातशत्रो (ajātaśatro) - O Yudhiṣṭhira (a name meaning 'one whose enemies are not born') (O Ajātaśatru, O one whose enemies are not born)
- त्वम् (tvam) - you
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
- तानि (tāni) - (divine weapons) (those)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
- योज्यमानानि (yojyamānāni) - being employed, being used, being engaged
- पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Pārtha)
- द्विषताम् (dviṣatām) - of the enemies, of those who hate
- अवमर्दने (avamardane) - in the crushing, in the destruction, in the subduing
Words meanings and morphology
अजातशत्रो (ajātaśatro) - O Yudhiṣṭhira (a name meaning 'one whose enemies are not born') (O Ajātaśatru, O one whose enemies are not born)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ajātaśatru
ajātaśatru - one whose enemies are not born, Yudhiṣṭhira
Compound type : bahuvrīhi (ajāta+śatru)
- ajāta – unborn, not born, not produced
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
From root jan (to be born) with prefix a (not).
Prefix: a
Root: jan (class 4) - śatru – enemy, foe, rival
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
द्रक्ष्यसे (drakṣyase) - you will see
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
तानि (tāni) - (divine weapons) (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, those
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict, conjunction
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
योज्यमानानि (yojyamānāni) - being employed, being used, being engaged
(adjective)
Accusative, neuter, plural of yojyamāna
yojyamāna - being employed, being yoked, being used
Present Passive Participle
From causative of root yuj (to join, yoke) + śānac suffix, hence 'being caused to be yoked/employed'.
Root: yuj (class 7)
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna (by Pārtha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
द्विषताम् (dviṣatām) - of the enemies, of those who hate
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dviṣat
dviṣat - enemy, hater, adverse
Present Active Participle
From root dviṣ (to hate).
Root: dviṣ (class 2)
Note: Used here as a noun.
अवमर्दने (avamardane) - in the crushing, in the destruction, in the subduing
(noun)
Locative, neuter, singular of avamardana
avamardana - crushing, treading down, destruction, subduing
Prefix: ava
Root: mṛd (class 9)