महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-150, verse-27
तस्यां नद्यां महासत्त्वः सौगन्धिकवनं महत् ।
अपश्यत्प्रीतिजननं बालार्कसदृशद्युति ॥२७॥
अपश्यत्प्रीतिजननं बालार्कसदृशद्युति ॥२७॥
27. tasyāṁ nadyāṁ mahāsattvaḥ saugandhikavanaṁ mahat ,
apaśyatprītijananaṁ bālārkasadṛśadyuti.
apaśyatprītijananaṁ bālārkasadṛśadyuti.
27.
tasyām nadyām mahāsattvaḥ saugandhikavanam
mahat apaśyat prītijananam bālārkasadṛśadyuti
mahat apaśyat prītijananam bālārkasadṛśadyuti
27.
In that river, the great being (mahāsattva) saw a vast grove of Saugandhika flowers, which was delightful and possessed a brilliance like the morning sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याम् (tasyām) - in that (feminine)
- नद्याम् (nadyām) - in the river
- महासत्त्वः (mahāsattvaḥ) - the great being (Bhīma) (the great being, a noble person)
- सौगन्धिकवनम् (saugandhikavanam) - a forest/grove of Saugandhika flowers
- महत् (mahat) - great, large, vast
- अपश्यत् (apaśyat) - he saw
- प्रीतिजननम् (prītijananam) - producing delight, delight-giving
- बालार्कसदृशद्युति (bālārkasadṛśadyuti) - having a luster like the morning sun
Words meanings and morphology
तस्याम् (tasyām) - in that (feminine)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that (pronoun)
Note: Qualifies 'nadyām'
नद्याम् (nadyām) - in the river
(noun)
Locative, feminine, singular of nadī
nadī - river
महासत्त्वः (mahāsattvaḥ) - the great being (Bhīma) (the great being, a noble person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāsattva
mahāsattva - great being, noble character, great courage
Compound type : karmadhāraya (mahā+sattva)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine/feminine/neuter) - sattva – being, existence, essence, spirit, true essence
noun (neuter)
Note: Subject of 'apaśyat'
सौगन्धिकवनम् (saugandhikavanam) - a forest/grove of Saugandhika flowers
(noun)
Accusative, neuter, singular of saugandhikavana
saugandhikavana - a forest/grove of Saugandhika flowers (a kind of blue lotus)
Compound of 'saugandhika' and 'vana'
Compound type : tatpurusha (saugandhika+vana)
- saugandhika – fragrant, a kind of blue lotus
adjective/noun (neuter) - vana – forest, grove
noun (neuter)
Note: Object of 'apaśyat'
महत् (mahat) - great, large, vast
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Qualifies 'saugandhikavanam'
अपश्यत् (apaśyat) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of dṛś
Imperfect Active
3rd person singular, Imperfect active, from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is 'mahāsattvaḥ'
प्रीतिजननम् (prītijananam) - producing delight, delight-giving
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prītijanana
prītijanana - producing joy, delight-giving
Compound of 'prīti' and 'janana'
Compound type : tatpurusha (prīti+janana)
- prīti – joy, delight, love, satisfaction
noun (feminine) - janana – generating, producing, causing
adjective/noun (neuter)
agent noun/action noun
Derived from root jan-
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'saugandhikavanam'
बालार्कसदृशद्युति (bālārkasadṛśadyuti) - having a luster like the morning sun
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bālārkasadṛśadyuti
bālārkasadṛśadyuti - having a luster like the morning sun
Compound of 'bālārka', 'sadṛśa', and 'dyuti'
Compound type : bahuvrihi (bālārka+sadṛśa+dyuti)
- bālārka – the rising sun, young sun, morning sun
noun (masculine)
Compound of bāla (young) and arka (sun) - sadṛśa – similar, resembling, like
adjective (masculine/neuter) - dyuti – splendor, luster, brilliance, light
noun (feminine)
Note: Qualifies 'saugandhikavanam'