Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,150

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-150, verse-15

विजयस्य ध्वजस्थश्च नादान्मोक्ष्यामि दारुणान् ।
शत्रूणां ते प्राणहरानित्युक्त्वान्तरधीयत ॥१५॥
15. vijayasya dhvajasthaśca nādānmokṣyāmi dāruṇān ,
śatrūṇāṁ te prāṇaharānityuktvāntaradhīyata.
15. vijayasya dhvajastaḥ ca nādān mokṣyāmi dāruṇān
śatrūṇām te prāṇaharān iti uktvā antaradhīyata
15. And, positioned on the banner of victory, I will unleash dreadful, life-snatching roars against your enemies. Having spoken thus, he vanished.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विजयस्य (vijayasya) - of victory, of conquest
  • ध्वजस्तः (dhvajastaḥ) - positioned on the banner (standing on a banner, located on a flag)
  • (ca) - and (and, also)
  • नादान् (nādān) - roars (roars, sounds, cries)
  • मोक्ष्यामि (mokṣyāmi) - I will unleash/emit (I will release, I will free, I will utter)
  • दारुणान् (dāruṇān) - dreadful (terrible, dreadful, fierce)
  • शत्रूणाम् (śatrūṇām) - against your enemies (of enemies)
  • ते (te) - your (to you, for you, your)
  • प्राणहरान् (prāṇaharān) - life-snatching (life-taking, breath-snatching)
  • इति (iti) - thus (thus, in this manner, so)
  • उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having said, having spoken)
  • अन्तरधीयत (antaradhīyata) - vanished (disappeared, vanished)

Words meanings and morphology

विजयस्य (vijayasya) - of victory, of conquest
(noun)
Genitive, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Possessive case, modifying 'dhvajastaḥ'.
ध्वजस्तः (dhvajastaḥ) - positioned on the banner (standing on a banner, located on a flag)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhvajastha
dhvajastha - standing on a banner, placed on a flag, located on a flag
Compound of dhvaja (banner) and stha (standing, located).
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (dhvaja+stha)
  • dhvaja – banner, flag, standard
    noun (masculine)
  • stha – standing, staying, situated, being in
    adjective
    Derived from root sthā- (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Refers to Hanuman, who is on Arjuna's chariot banner.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नादान् (nādān) - roars (roars, sounds, cries)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāda
nāda - roar, cry, sound, noise, shout
From root nad- (to sound, roar).
Root: nad (class 1)
Note: Object of 'mokṣyāmi'.
मोक्ष्यामि (mokṣyāmi) - I will unleash/emit (I will release, I will free, I will utter)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of muc
Future
From root muc- (to release), Parasmaipada, 1st person singular.
Root: muc (class 6)
Note: The implied subject is Hanuman.
दारुणान् (dāruṇān) - dreadful (terrible, dreadful, fierce)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dāruṇa
dāruṇa - terrible, dreadful, fierce, cruel, harsh
Note: Modifying 'nādān'.
शत्रूणाम् (śatrūṇām) - against your enemies (of enemies)
(noun)
Genitive, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, adversary
Note: Implies the target/effect on the enemies.
ते (te) - your (to you, for you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Genitive/Dative singular form of 'you' (yuṣmad).
Note: Relates the enemies to Bhimasena.
प्राणहरान् (prāṇaharān) - life-snatching (life-taking, breath-snatching)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prāṇahara
prāṇahara - life-taking, breath-snatching, deadly
Compound of prāṇa (life, breath) and hara (taking, seizing), derived from root hṛ- (to take, carry).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (prāṇa+hara)
  • prāṇa – life, vital breath, spirit
    noun (masculine)
  • hara – taking, carrying, seizing, removing, destroying
    adjective
    From root hṛ- (to take).
    Root: hṛ (class 1)
Note: Modifying 'nādān'.
इति (iti) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a speech.
उक्त्वा (uktvā) - having spoken (having said, having spoken)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vac- (to speak) with suffix -ktvā.
Root: vac (class 2)
Note: Indicates an action completed before 'antaradhīyata'.
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - vanished (disappeared, vanished)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of antar-dhā
Imperfect
From root dhā- (to place, put) with prefix antar- (inside, between). Ātmanepada, 3rd person singular.
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
Note: The subject is Hanuman.