महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-150, verse-25
परिवृत्तेऽहनि ततः प्रकीर्णहरिणे वने ।
काञ्चनैर्विमलैः पद्मैर्ददर्श विपुलां नदीम् ॥२५॥
काञ्चनैर्विमलैः पद्मैर्ददर्श विपुलां नदीम् ॥२५॥
25. parivṛtte'hani tataḥ prakīrṇahariṇe vane ,
kāñcanairvimalaiḥ padmairdadarśa vipulāṁ nadīm.
kāñcanairvimalaiḥ padmairdadarśa vipulāṁ nadīm.
25.
parivṛtte ahani tataḥ prakīrṇahariṇe vane
kāñcanaiḥ vimalaiḥ padmaiḥ dadarśa vipulām nadīm
kāñcanaiḥ vimalaiḥ padmaiḥ dadarśa vipulām nadīm
25.
Then, as the day passed, in the forest where deer roamed, he saw a vast river adorned with pure, golden lotuses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परिवृत्ते (parivṛtte) - turned, elapsed, revolved
- अहनि (ahani) - in the day, during the day
- ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
- प्रकीर्णहरिणे (prakīrṇahariṇe) - where deer are scattered, having scattered deer
- वने (vane) - in the forest
- काञ्चनैः (kāñcanaiḥ) - by golden ones, with golden
- विमलैः (vimalaiḥ) - by pure ones, with pure, spotless
- पद्मैः (padmaiḥ) - by lotuses, with lotuses
- ददर्श (dadarśa) - he saw
- विपुलाम् (vipulām) - vast, extensive, large
- नदीम् (nadīm) - river
Words meanings and morphology
परिवृत्ते (parivṛtte) - turned, elapsed, revolved
(adjective)
Locative, neuter, singular of parivṛtta
parivṛtta - turned around, revolved, elapsed, changed
Past Passive Participle
Derived from verb root vṛt- with prefix pari-
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)
Note: Qualifies 'ahani'
अहनि (ahani) - in the day, during the day
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
(indeclinable)
प्रकीर्णहरिणे (prakīrṇahariṇe) - where deer are scattered, having scattered deer
(adjective)
Locative, neuter, singular of prakīrṇahariṇa
prakīrṇahariṇa - having scattered deer, where deer are scattered
Compound type : bahuvrihi (prakīrṇa+hariṇa)
- prakīrṇa – scattered, spread out
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from verb root kīr- with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kīr - hariṇa – deer, antelope
noun (masculine)
Note: Qualifies 'vane'
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood
काञ्चनैः (kāñcanaiḥ) - by golden ones, with golden
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold
Note: Qualifies 'padmaiḥ'
विमलैः (vimalaiḥ) - by pure ones, with pure, spotless
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of vimala
vimala - spotless, pure, clean
Note: Qualifies 'padmaiḥ'
पद्मैः (padmaiḥ) - by lotuses, with lotuses
(noun)
Instrumental, neuter, plural of padma
padma - lotus
ददर्श (dadarśa) - he saw
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of dṛś
Perfect Active
3rd person singular, Perfect active, from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: The subject is implied, probably Bhīma.
विपुलाम् (vipulām) - vast, extensive, large
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vipula
vipula - vast, extensive, large, broad
Note: Qualifies 'nadīm'
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
Note: Object of 'dadarśa'