महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-150, verse-22
कुसुमानतशाखैश्च ताम्रपल्लवकोमलैः ।
याच्यमान इवारण्ये द्रुमैर्मारुतकम्पितैः ॥२२॥
याच्यमान इवारण्ये द्रुमैर्मारुतकम्पितैः ॥२२॥
22. kusumānataśākhaiśca tāmrapallavakomalaiḥ ,
yācyamāna ivāraṇye drumairmārutakampitaiḥ.
yācyamāna ivāraṇye drumairmārutakampitaiḥ.
22.
kusumānataśākhaiḥ ca tāmrapallavakomalaiḥ
yācyamānaḥ iva araṇye drumaiḥ mārutakampitaiḥ
yācyamānaḥ iva araṇye drumaiḥ mārutakampitaiḥ
22.
In the forest, he advanced as if being implored by the trees, whose branches were bowed with flowers, adorned with soft, copper-colored sprouts, and swayed by the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुसुमानतशाखैः (kusumānataśākhaiḥ) - by trees whose branches were bent with flowers (by those whose branches are bent with flowers)
- च (ca) - and
- ताम्रपल्लवकोमलैः (tāmrapallavakomalaiḥ) - by trees adorned with soft, copper-colored sprouts (by those with soft, copper-colored sprouts/leaves)
- याच्यमानः (yācyamānaḥ) - Bhimasena, as if being implored (being implored, being asked)
- इव (iva) - as if, like
- अरण्ये (araṇye) - in the forest
- द्रुमैः (drumaiḥ) - by trees
- मारुतकम्पितैः (mārutakampitaiḥ) - by trees swayed by the wind (by those shaken by the wind)
Words meanings and morphology
कुसुमानतशाखैः (kusumānataśākhaiḥ) - by trees whose branches were bent with flowers (by those whose branches are bent with flowers)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kusumānataśākha
kusumānataśākha - having branches bent by flowers
Compound type : bahuvrīhi (kusuma+ānata+śākha)
- kusuma – flower, blossom
noun (neuter) - ānata – bowed, bent, humbled
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root √nam (to bend, bow) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: nam (class 1) - śākha – branch, bough
noun (masculine)
Note: Modifies 'drumaiḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
ताम्रपल्लवकोमलैः (tāmrapallavakomalaiḥ) - by trees adorned with soft, copper-colored sprouts (by those with soft, copper-colored sprouts/leaves)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tāmrapallavakomala
tāmrapallavakomala - having tender, copper-colored sprouts
Compound type : bahuvrīhi (tāmrapallava+komala)
- tāmra – copper, copper-colored, red
adjective (neuter) - pallava – sprout, young shoot, tender leaf
noun (masculine) - komala – soft, tender, delicate, gentle
adjective (masculine)
Note: Modifies 'drumaiḥ'.
याच्यमानः (yācyamānaḥ) - Bhimasena, as if being implored (being implored, being asked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yācyamāna
yācyamāna - being requested, being asked, being begged
Present Passive Participle
Derived from the root √yāc (to ask, beg) in the passive voice, present tense.
Root: yāc (class 1)
Note: Refers to the implicit subject, Bhimasena.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
अरण्ये (araṇye) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness, jungle
द्रुमैः (drumaiḥ) - by trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of druma
druma - tree, plant
मारुतकम्पितैः (mārutakampitaiḥ) - by trees swayed by the wind (by those shaken by the wind)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mārutakampita
mārutakampita - shaken by the wind
Compound type : tatpuruṣa (māruta+kampita)
- māruta – wind, air, god of wind
noun (masculine) - kampita – shaken, trembled, agitated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root √kamp (to tremble, shake).
Root: kamp (class 1)
Note: Modifies 'drumaiḥ'.