महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-150, verse-26
मत्तकारण्डवयुतां चक्रवाकोपशोभिताम् ।
रचितामिव तस्याद्रेर्मालां विमलपङ्कजाम् ॥२६॥
रचितामिव तस्याद्रेर्मालां विमलपङ्कजाम् ॥२६॥
26. mattakāraṇḍavayutāṁ cakravākopaśobhitām ,
racitāmiva tasyādrermālāṁ vimalapaṅkajām.
racitāmiva tasyādrermālāṁ vimalapaṅkajām.
26.
mattakāraṇḍavayutām cakravākopaśobhitām
racitām iva tasya adreḥ mālām vimalapaṅkajam
racitām iva tasya adreḥ mālām vimalapaṅkajam
26.
It was filled with intoxicated ducks (kāraṇḍava) and adorned by chakravāka birds, appearing as if a garland of pure lotuses fashioned by that mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मत्तकारण्डवयुताम् (mattakāraṇḍavayutām) - endowed with intoxicated kāraṇḍava ducks
- चक्रवाकोपशोभिताम् (cakravākopaśobhitām) - adorned by cakravāka birds
- रचिताम् (racitām) - fashioned, created, composed
- इव (iva) - as if, like
- तस्य (tasya) - of that, its
- अद्रेः (adreḥ) - of the mountain
- मालाम् (mālām) - garland, string, wreath
- विमलपङ्कजाम् (vimalapaṅkajām) - having pure lotuses
Words meanings and morphology
मत्तकारण्डवयुताम् (mattakāraṇḍavayutām) - endowed with intoxicated kāraṇḍava ducks
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mattakāraṇḍavayuta
mattakāraṇḍavayuta - having intoxicated kāraṇḍava ducks
Compound of 'matta' and 'kāraṇḍava' (adjective), then 'yuta' (PPP of yuj)
Compound type : tatpurusha (matta+kāraṇḍava+yuta)
- matta – intoxicated, excited, passionate
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from verb root mad-
Root: mad (class 4) - kāraṇḍava – a kind of duck or water bird
noun (masculine) - yuta – joined, connected, endowed with
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from verb root yuj-
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'nadīm' from previous verse
चक्रवाकोपशोभिताम् (cakravākopaśobhitām) - adorned by cakravāka birds
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cakravākopaśobhita
cakravākopaśobhita - adorned by cakravāka birds
Compound of 'cakravāka' and 'upaśobhita'
Compound type : tatpurusha (cakravāka+upaśobhita)
- cakravāka – chakravāka (a kind of ruddy goose)
noun (masculine) - upaśobhita – adorned, embellished
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from verb root śubh- with prefix upa-
Prefix: upa
Root: śubh (class 1)
Note: Qualifies 'nadīm' from previous verse
रचिताम् (racitām) - fashioned, created, composed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of racita
racita - fashioned, created, arranged, composed
Past Passive Participle
Derived from verb root rac-
Root: rac (class 10)
Note: Qualifies 'mālām'
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of that, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that (pronoun)
Note: Refers to 'adreḥ'
अद्रेः (adreḥ) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of adri
adri - mountain, hill
मालाम् (mālām) - garland, string, wreath
(noun)
Accusative, feminine, singular of mālā
mālā - garland, wreath, string, collection
Note: Object of comparison
विमलपङ्कजाम् (vimalapaṅkajām) - having pure lotuses
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vimalapaṅkaja
vimalapaṅkaja - having pure lotuses
Compound of 'vimala' and 'paṅkaja'
Compound type : karmadhāraya (vimala+paṅkaja)
- vimala – spotless, pure, clean
adjective (masculine/neuter) - paṅkaja – lotus (born from mud)
noun (neuter)
Derived from paṅka (mud) + ja (born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'mālām'