महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-150, verse-12
सनाथाः पाण्डवाः सर्वे त्वया नाथेन वीर्यवन् ।
तवैव तेजसा सर्वान्विजेष्यामो वयं रिपून् ॥१२॥
तवैव तेजसा सर्वान्विजेष्यामो वयं रिपून् ॥१२॥
12. sanāthāḥ pāṇḍavāḥ sarve tvayā nāthena vīryavan ,
tavaiva tejasā sarvānvijeṣyāmo vayaṁ ripūn.
tavaiva tejasā sarvānvijeṣyāmo vayaṁ ripūn.
12.
sanāthāḥ pāṇḍavāḥ sarve tvayā nāthena vīryavat
tava eva tejasā sarvān vijayiṣyāmaḥ vayam ripūn
tava eva tejasā sarvān vijayiṣyāmaḥ vayam ripūn
12.
All the Pandavas are well-protected by you, their protector, O powerful one. We, by your glory (tejas) alone, shall conquer all our enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सनाथाः (sanāthāḥ) - having a protector, well-protected
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
- सर्वे (sarve) - all
- त्वया (tvayā) - by you
- नाथेन (nāthena) - by the protector, by the master
- वीर्यवत् (vīryavat) - O powerful one, O heroic one
- तव (tava) - your, of you
- एव (eva) - alone, only, indeed
- तेजसा (tejasā) - by glory, by power
- सर्वान् (sarvān) - all (accusative plural)
- विजयिष्यामः (vijayiṣyāmaḥ) - we shall conquer
- वयम् (vayam) - we
- रिपून् (ripūn) - enemies
Words meanings and morphology
सनाथाः (sanāthāḥ) - having a protector, well-protected
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sanātha
sanātha - having a master, having a protector, supported, attended
Compound type : Bahuvrihi (sa+nātha)
- sa – with, together with, having
indeclinable - nātha – master, lord, protector, patron
noun (masculine)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, the Pandavas
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नाथेन (nāthena) - by the protector, by the master
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nātha
nātha - master, lord, protector, patron
वीर्यवत् (vīryavat) - O powerful one, O heroic one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, valorous, heroic, full of strength
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
तेजसा (tejasā) - by glory, by power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - glory, splendor, power, energy, fiery spirit
सर्वान् (sarvān) - all (accusative plural)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
विजयिष्यामः (vijayiṣyāmaḥ) - we shall conquer
(verb)
1st person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of ji
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of aham
aham - I
रिपून् (ripūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe