Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,123

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-123, verse-22

तस्माद्युवां करिष्यामि प्रीत्याहं सोमपीथिनौ ।
मिषतो देवराजस्य सत्यमेतद्ब्रवीमि वाम् ॥२२॥
22. tasmādyuvāṁ kariṣyāmi prītyāhaṁ somapīthinau ,
miṣato devarājasya satyametadbravīmi vām.
22. tasmāt yuvām kariṣyāmi prītyā aham soma-pīthināu
| miṣataḥ deva-rājasya satyam etat bravīmi vām
22. Therefore, I, out of affection, will make you two Soma-drinkers, even in the presence of the king of gods (Indra). I speak this truth to you two.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • युवाम् (yuvām) - you two
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall make, I will do
  • प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love, with pleasure
  • अहम् (aham) - I
  • सोम-पीथिनाउ (soma-pīthināu) - Soma-drinkers (dual)
  • मिषतः (miṣataḥ) - in the presence of (Indra) (while watching, in the presence of)
  • देव-राजस्य (deva-rājasya) - of the king of gods (Indra) (of the king of gods)
  • सत्यम् (satyam) - truth
  • एतत् (etat) - this truth (this)
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I say, I speak
  • वाम् (vām) - to the two Ashvins (to you two)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
युवाम् (yuvām) - you two
(pronoun)
Accusative, dual of yuṣmad
yuṣmad - you
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall make, I will do
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love, with pleasure
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, pleasure, joy
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
सोम-पीथिनाउ (soma-pīthināu) - Soma-drinkers (dual)
(noun)
Accusative, masculine, dual of soma-pīthin
soma-pīthin - Soma-drinker
Compound type : tatpurusha (soma+pīthin)
  • soma – Soma (a sacred intoxicating drink)
    noun (masculine)
  • pīthin – drinker
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root pā (to drink)
    Root: pā (class 1)
मिषतः (miṣataḥ) - in the presence of (Indra) (while watching, in the presence of)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of miṣat
miṣat - blinking, winking; being present
Present Active Participle
from root miṣ (to wink, to open the eyes)
Root: miṣ (class 6)
देव-राजस्य (deva-rājasya) - of the king of gods (Indra) (of the king of gods)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of deva-rāja
deva-rāja - king of gods (Indra)
Compound type : tatpurusha (deva+rājan)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
सत्यम् (satyam) - truth
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality
एतत् (etat) - this truth (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
ब्रवीमि (bravīmi) - I say, I speak
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
वाम् (vām) - to the two Ashvins (to you two)
(pronoun)
Dative, dual of yuṣmad
yuṣmad - you