महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-118, verse-5
तत्रार्जुनस्याग्र्यधनुर्धरस्य निशम्य तत्कर्म परैरसह्यम् ।
संपूज्यमानः परमर्षिसंघैः परां मुदं पाण्डुसुतः स लेभे ॥५॥
संपूज्यमानः परमर्षिसंघैः परां मुदं पाण्डुसुतः स लेभे ॥५॥
5. tatrārjunasyāgryadhanurdharasya; niśamya tatkarma parairasahyam ,
saṁpūjyamānaḥ paramarṣisaṁghaiḥ; parāṁ mudaṁ pāṇḍusutaḥ sa lebhe.
saṁpūjyamānaḥ paramarṣisaṁghaiḥ; parāṁ mudaṁ pāṇḍusutaḥ sa lebhe.
5.
tatra arjunasya agrya-dhanurdharasya
niśamya tat karma paraiḥ asahyam
sampūjyamānaḥ parama-ṛṣi-saṃghaiḥ
parām mudam pāṇḍu-sutaḥ sa lebhe
niśamya tat karma paraiḥ asahyam
sampūjyamānaḥ parama-ṛṣi-saṃghaiḥ
parām mudam pāṇḍu-sutaḥ sa lebhe
5.
There, having heard that deed performed by Arjuna, the foremost archer, a deed unbearable for others, he, the son of Pāṇḍu, being honored by hosts of great sages, attained supreme delight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
- अग्र्य-धनुर्धरस्य (agrya-dhanurdharasya) - of the foremost archer
- निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived
- तत् (tat) - that
- कर्म (karma) - deed, action (karma)
- परैः (paraiḥ) - by others, by enemies
- असह्यम् (asahyam) - unbearable, intolerable
- सम्पूज्यमानः (sampūjyamānaḥ) - being honored, being worshipped
- परम-ऋषि-संघैः (parama-ṛṣi-saṁghaiḥ) - by hosts of great sages
- पराम् (parām) - supreme, highest
- मुदम् (mudam) - delight, joy
- पाण्डु-सुतः (pāṇḍu-sutaḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (the son of Pāṇḍu)
- स (sa) - he
- लेभे (lebhe) - obtained, attained
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अर्जुनस्य (arjunasya) - of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, silvery
अग्र्य-धनुर्धरस्य (agrya-dhanurdharasya) - of the foremost archer
(noun)
Genitive, masculine, singular of agrya-dhanurdhara
agrya-dhanurdhara - foremost archer
Compound type : Tatpurusha (agrya+dhanurdhara)
- agrya – foremost, principal, leading
adjective (masculine) - dhanurdhara – archer, one who holds a bow
noun (masculine)
Derived from dhanus (bow) and dhara (bearer, from root dhṛ)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies Arjuna.
निशम्य (niśamya) - having heard, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root śam (to perceive, hear) with prefix ni- and suffix -ya
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'karma'.
कर्म (karma) - deed, action (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - deed, action, fate, work, duty
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'niśamya'.
परैः (paraiḥ) - by others, by enemies
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, different, supreme, hostile (as a noun, an enemy)
Note: Instrumental agent for 'asahyam'.
असह्यम् (asahyam) - unbearable, intolerable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asahya
asahya - unbearable, intolerable, impossible to endure
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root sah (to bear, endure) with negative prefix a- and suffix -ya
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+sahya)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - sahya – bearable, endurable
adjective (neuter)
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root sah (to bear, endure) with suffix -ya
Root: sah (class 1)
Note: Agrees with 'karma'.
सम्पूज्यमानः (sampūjyamānaḥ) - being honored, being worshipped
(participle)
Nominative, masculine, singular of sampūjyamāna
sampūjyamāna - being honored, being worshipped, being adored
Present Passive Participle
From root pūj (to honor, worship) with prefix sam- and suffix -māna
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
Note: Refers to the subject 'Pāṇḍu-sutaḥ'.
परम-ऋषि-संघैः (parama-ṛṣi-saṁghaiḥ) - by hosts of great sages
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parama-ṛṣi-saṃgha
parama-ṛṣi-saṁgha - group/multitude of great sages
Compound type : Tatpurusha (parama-ṛṣi+saṃgha)
- parama – supreme, highest, greatest
adjective (masculine)
Superlative degree - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine) - saṃgha – group, multitude, host, assembly
noun (masculine)
From root han (to strike, unite) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Instrumental agent for 'sampūjyamānaḥ'.
पराम् (parām) - supreme, highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - other, different, supreme, highest, ultimate
Note: Agrees with 'mudam'.
मुदम् (mudam) - delight, joy
(noun)
Accusative, feminine, singular of mud
mud - delight, joy, pleasure, happiness
Derived from root mud (to rejoice)
Root: mud (class 1)
Note: Object of 'lebhe'.
पाण्डु-सुतः (pāṇḍu-sutaḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (the son of Pāṇḍu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍu-suta
pāṇḍu-suta - son of Pāṇḍu
Compound type : Tatpurusha (pāṇḍu+suta)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king, father of the Pāṇḍavas), pale, yellowish-white
proper noun (masculine) - suta – son, offspring, child
noun (masculine)
Past Passive Participle
From root sū (to beget, produce); often functions as a noun
Root: sū (class 2)
Note: Subject of the verb 'lebhe'.
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'Pāṇḍu-sutaḥ'.
लेभे (lebhe) - obtained, attained
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of labh
Root: labh (class 1)