महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-107, verse-2
स शुश्राव महाबाहुः कपिलेन महात्मना ।
पितॄणां निधनं घोरमप्राप्तिं त्रिदिवस्य च ॥२॥
पितॄणां निधनं घोरमप्राप्तिं त्रिदिवस्य च ॥२॥
2. sa śuśrāva mahābāhuḥ kapilena mahātmanā ,
pitṝṇāṁ nidhanaṁ ghoramaprāptiṁ tridivasya ca.
pitṝṇāṁ nidhanaṁ ghoramaprāptiṁ tridivasya ca.
2.
saḥ śuśrāva mahābāhuḥ kapilena mahātmanā
pitṝṇām nidhanam ghoram aprāptim tridivasya ca
pitṝṇām nidhanam ghoram aprāptim tridivasya ca
2.
That mighty-armed one heard from the great-souled (mahātmā) Kapila about the dreadful demise of his ancestors and their failure to attain heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (king) (he, that)
- शुश्राव (śuśrāva) - (he) heard (heard)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (king) (mighty-armed)
- कपिलेन (kapilena) - by the sage Kapila (by Kapila)
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (mahātmā) (Kapila) (by the great-souled one)
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of his ancestors (of the ancestors, of the fathers)
- निधनम् (nidhanam) - the demise (death, demise, destruction)
- घोरम् (ghoram) - the dreadful (demise) (dreadful, terrible, fearful)
- अप्राप्तिम् (aprāptim) - (their) failure to attain (heaven) (non-attainment, failure to obtain)
- त्रिदिवस्य (tridivasya) - of heaven (of heaven, of the triple heaven)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.
शुश्राव (śuśrāva) - (he) heard (heard)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of śru
Perfect Active
Root 'śru' takes 'śuśrāva' in perfect 3rd singular active
Root: śru (class 5)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (king) (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms, mighty-armed
Bahuvrīhi compound of mahā and bāhu
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Refers to the king.
कपिलेन (kapilena) - by the sage Kapila (by Kapila)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kapila
kapila - Kapila (a proper name, usually of a sage)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled (mahātmā) (Kapila) (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded; a great soul
Bahuvrīhi compound of mahā and ātman
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Qualifies Kapila.
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of his ancestors (of the ancestors, of the fathers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
निधनम् (nidhanam) - the demise (death, demise, destruction)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, demise, destruction; end
From ni- + √dhā (to place, put down)
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'śuśrāva'.
घोरम् (ghoram) - the dreadful (demise) (dreadful, terrible, fearful)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful, formidable
Note: Qualifies 'nidhanam'.
अप्राप्तिम् (aprāptim) - (their) failure to attain (heaven) (non-attainment, failure to obtain)
(noun)
Accusative, feminine, singular of aprāpti
aprāpti - non-attainment, failure to obtain, unavailability
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of a and prāpti
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prāpti)
- a – not, non-
indeclinable - prāpti – attainment, acquisition, obtainment
noun (feminine)
Action noun from pra- + √āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Object of 'śuśrāva'.
त्रिदिवस्य (tridivasya) - of heaven (of heaven, of the triple heaven)
(noun)
Genitive, masculine, singular of tridiva
tridiva - heaven, the sky, the abode of gods
Compound of tri (three) and diva (heaven, day)
Compound type : tatpuruṣa (tri+diva)
- tri – three
numeral - diva – heaven, sky, day
noun (masculine)
Note: Qualifies 'aprāptim'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'nidhanam ghoram' and 'aprāptim tridivasya'.