महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-107, verse-11
विद्याधरानुचरितं नानारत्नसमाकुलम् ।
विषोल्बणैर्भुजंगैश्च दीप्तजिह्वैर्निषेवितम् ॥११॥
विषोल्बणैर्भुजंगैश्च दीप्तजिह्वैर्निषेवितम् ॥११॥
11. vidyādharānucaritaṁ nānāratnasamākulam ,
viṣolbaṇairbhujaṁgaiśca dīptajihvairniṣevitam.
viṣolbaṇairbhujaṁgaiśca dīptajihvairniṣevitam.
11.
vidyādharānucaritam nānāratnasamākulam
viṣolbaṇaiḥ bhujaṅgaiḥ ca dīptajihvaiḥ niṣevitam
viṣolbaṇaiḥ bhujaṅgaiḥ ca dīptajihvaiḥ niṣevitam
11.
It was traversed by Vidyadharas and abundant with various gems, and inhabited by venomous serpents with blazing tongues.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्याधरानुचरितम् (vidyādharānucaritam) - frequented by Vidyadharas, traversed by Vidyadharas
- नानारत्नसमाकुलम् (nānāratnasamākulam) - filled with various gems, abundant with diverse jewels
- विषोल्बणैः (viṣolbaṇaiḥ) - by those excessively poisonous, by venomous
- भुजङ्गैः (bhujaṅgaiḥ) - by serpents, by snakes
- च (ca) - and
- दीप्तजिह्वैः (dīptajihvaiḥ) - by those with blazing tongues, by fiery-tongued
- निषेवितम् (niṣevitam) - frequented, inhabited, resorted to
Words meanings and morphology
विद्याधरानुचरितम् (vidyādharānucaritam) - frequented by Vidyadharas, traversed by Vidyadharas
(adjective)
neuter, singular of vidyādharānucarita
vidyādharānucarita - frequented/traversed by Vidyadharas
A bahuvrīhi compound meaning 'that whose anucarita (following/frequenting) is by vidyādharas'.
Compound type : bahuvrīhi (vidyādhara+anucarita)
- vidyādhara – a Vidyadhara (a class of semi-divine beings, 'knowledge-bearers')
noun (masculine)
`vidyām dhārayati iti` (one who bears knowledge).
Root: dhṛ (class 1) - anucarita – followed, frequented, traversed, gone after
adjective
Past Passive Participle
From `anu-car` (to follow, to go after).
Prefix: anu
Root: car (class 1)
नानारत्नसमाकुलम् (nānāratnasamākulam) - filled with various gems, abundant with diverse jewels
(adjective)
neuter, singular of nānāratnasamākula
nānāratnasamākula - crowded/filled with various gems
A tatpuruṣa compound: `nānāratnaiḥ samākulaḥ` (crowded by various gems).
Compound type : tatpuruṣa (nānāratna+samākula)
- nānāratna – various gems, diverse jewels
noun (neuter)
`nānā` is an indeclinable meaning 'various', here functioning as an adjective for `ratna`. - samākula – crowded, full, filled with
adjective
From `sam-ā-kul` (to crowd).
Prefixes: sam+ā
Root: kul (class 10)
विषोल्बणैः (viṣolbaṇaiḥ) - by those excessively poisonous, by venomous
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of viṣolbaṇa
viṣolbaṇa - exceedingly poisonous, highly venomous
`viṣa` + `ulbaṇa`. A tatpuruṣa compound: `viṣeṇa ulbaṇaḥ` (excessive with poison).
Compound type : tatpuruṣa (viṣa+ulbaṇa)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - ulbaṇa – prominent, excessive, violent, strong
adjective
भुजङ्गैः (bhujaṅgaiḥ) - by serpents, by snakes
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhujaṅga
bhujaṅga - a serpent, a snake (lit. 'going by means of its arm/body')
From `bhuja` (arm/coil) and `ga` (going).
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
दीप्तजिह्वैः (dīptajihvaiḥ) - by those with blazing tongues, by fiery-tongued
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dīptajihva
dīptajihva - having a blazing/shining tongue, fiery-tongued
A bahuvrīhi compound: `dīptā jihvā yeṣām taiḥ` (by those whose tongues are blazing).
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+jihva)
- dīpta – blazing, shining, illuminated, splendid
adjective
Past Passive Participle
From root `dīp` (to shine, blaze).
Root: dīp (class 4) - jihva – tongue
noun (feminine)
`jihvā` is the feminine noun. `jihva` is the stem in compounds.
निषेवितम् (niṣevitam) - frequented, inhabited, resorted to
(adjective)
neuter, singular of niṣevita
niṣevita - frequented, served, inhabited, resorted to
Past Passive Participle
From `ni-sev` (to frequent, to serve).
Prefix: ni
Root: sev (class 1)