Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-102, verse-5

एवमुक्तस्ततः क्रोधात्प्रवृद्धः सहसाचलः ।
सूर्याचन्द्रमसोर्मार्गं रोद्धुमिच्छन्परंतप ॥५॥
5. evamuktastataḥ krodhātpravṛddhaḥ sahasācalaḥ ,
sūryācandramasormārgaṁ roddhumicchanparaṁtapa.
5. evam uktaḥ tataḥ krodhāt pravṛddhaḥ sahasā acalaḥ
sūrya candramasoḥ mārgam roddhum icchan paraṃtapa
5. Thus addressed, the mountain (Vindhya) then suddenly swelled up out of anger, wishing to obstruct the path of the Sun and the Moon, O tormentor of enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, so)
  • उक्तः (uktaḥ) - addressed (by the Sun) (said, spoken)
  • ततः (tataḥ) - then (then, therefrom)
  • क्रोधात् (krodhāt) - out of anger (from anger, out of anger)
  • प्रवृद्धः (pravṛddhaḥ) - swelled (in size) / enraged (grown, increased, enraged, swelled)
  • सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcibly, quickly)
  • अचलः (acalaḥ) - the mountain (Vindhya) (immovable, mountain)
  • सूर्य (sūrya) - of the Sun (Sun)
  • चन्द्रमसोः (candramasoḥ) - and of the Moon (of the moon)
  • मार्गम् (mārgam) - the path (path, way)
  • रोद्धुम् (roddhum) - to obstruct (to obstruct, to block)
  • इच्छन् (icchan) - wishing (wishing, desiring)
  • परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of enemies (scorcher of foes, tormentor of enemies)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, so)
(indeclinable)
Note: Adverbial modifying 'uktaḥ'.
उक्तः (uktaḥ) - addressed (by the Sun) (said, spoken)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vac
vac - to speak, say
past passive participle
root 'vac', past passive participle
Root: vac (class 2)
Note: Refers to the mountain (acalaḥ).
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom)
(indeclinable)
क्रोधात् (krodhāt) - out of anger (from anger, out of anger)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
Root: krudh (class 4)
Note: Indicates cause.
प्रवृद्धः (pravṛddhaḥ) - swelled (in size) / enraged (grown, increased, enraged, swelled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛdh
vṛdh - to grow, increase, prosper
past passive participle
root 'vṛdh' with prefix 'pra', past passive participle
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with 'acalaḥ'.
सहसा (sahasā) - suddenly (suddenly, forcibly, quickly)
(indeclinable)
Note: Adverbial.
अचलः (acalaḥ) - the mountain (Vindhya) (immovable, mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of acala
acala - immovable, mountain
Compound type : bahuvrīhi (a+cala)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • cala – moving, shaking
    adjective
    from root 'cal' (to move)
    Root: cal (class 1)
Note: Refers to the Vindhya mountain.
सूर्य (sūrya) - of the Sun (Sun)
(noun)
masculine of sūrya
sūrya - Sun
Note: Forms the Dvandva compound 'sūryacandramas'.
चन्द्रमसोः (candramasoḥ) - and of the Moon (of the moon)
(noun)
Genitive, masculine, dual of candramas
candramas - moon, moon-god
Compound type : dvandva (sūrya+candramas)
  • sūrya – Sun
    noun (masculine)
  • candramas – moon, moon-god
    noun (masculine)
Note: Genitive dual of the Dvandva compound 'sūryacandramas'.
मार्गम् (mārgam) - the path (path, way)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road, course
Note: Object of 'roddhum'.
रोद्धुम् (roddhum) - to obstruct (to obstruct, to block)
(indeclinable)
infinitive
root 'rudh', infinitive form
Root: rudh (class 7)
Note: Infinitive of purpose.
इच्छन् (icchan) - wishing (wishing, desiring)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of iṣ
iṣ - to wish, desire, seek
present active participle
root 'iṣ', present active participle
Root: iṣ (class 6)
Note: Agrees with 'acalaḥ'.
परंतप (paraṁtapa) - O tormentor of enemies (scorcher of foes, tormentor of enemies)
(noun)
Vocative, masculine, singular of paraṃtapa
paraṁtapa - scorcher of foes, tormentor of enemies
Compound type : tatpuruṣa (para+tapa)
  • para – other, hostile, enemy
    noun (masculine)
  • tapa – heating, tormenting, asceticism (tapas)
    noun (masculine)
    from root 'tap' (to heat, torment)
    Root: tap (class 1)
Note: Epithet, often used for a king or hero, here likely addressing Lomasha or the listener.