Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-102, verse-3

तं तु दृष्ट्वा तथा विन्ध्यः शैलः सूर्यमथाब्रवीत् ।
यथा हि मेरुर्भवता नित्यशः परिगम्यते ।
प्रदक्षिणं च क्रियते मामेवं कुरु भास्कर ॥३॥
3. taṁ tu dṛṣṭvā tathā vindhyaḥ śailaḥ sūryamathābravīt ,
yathā hi merurbhavatā nityaśaḥ parigamyate ,
pradakṣiṇaṁ ca kriyate māmevaṁ kuru bhāskara.
3. tam tu dṛṣṭvā tathā vindhyaḥ śailaḥ
sūryam atha abravīt yathā hi meruḥ
bhavatā nityaśaḥ parigamyate pradakṣiṇam
ca kriyate mām evam kuru bhāskara
3. Seeing him thus, the mountain Vindhya then said to the Sun: "Just as Meru is constantly circumambulated and worshipped by you, O Sun, do the same for me!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (the Sun) (him, that)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, yet)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • तथा (tathā) - thus, in that manner (thus, so, in that manner)
  • विन्ध्यः (vindhyaḥ) - the Vindhya mountain (name of a mountain range)
  • शैलः (śailaḥ) - the mountain (mountain, rock)
  • सूर्यम् (sūryam) - to the Sun (the Sun)
  • अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as, how)
  • हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
  • मेरुः (meruḥ) - Mount Meru (Meru (mythical mountain))
  • भवता (bhavatā) - by you (the Sun) (by you (honorific))
  • नित्यशः (nityaśaḥ) - constantly (constantly, always, daily)
  • परिगम्यते (parigamyate) - is circumambulated (is circumambulated, is approached)
  • प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - a circumambulation (clockwise, circumambulation)
  • (ca) - and (and, also)
  • क्रियते (kriyate) - is done (is done, is performed)
  • माम् (mām) - me
  • एवम् (evam) - thus, in this way (thus, so, in this manner)
  • कुरु (kuru) - do (for me) (do, make, perform)
  • भास्कर (bhāskara) - O Sun (maker of light, the Sun)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (the Sun) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Sun.
तु (tu) - indeed (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Note: Particle used for emphasis or contrast.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root 'dṛś', absolutive form
Root: dṛś (class 1)
तथा (tathā) - thus, in that manner (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
विन्ध्यः (vindhyaḥ) - the Vindhya mountain (name of a mountain range)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vindhya
vindhya - the Vindhya mountain range
शैलः (śailaḥ) - the mountain (mountain, rock)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock
Note: Used as an appositive to Vindhya.
सूर्यम् (sūryam) - to the Sun (the Sun)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - Sun
Note: Object of 'abravīt'.
अथ (atha) - then (then, now, thereupon)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
imperfect active
root 'brū', imperfect 3rd person singular
Root: brū (class 2)
यथा (yathā) - just as (just as, as, how)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
Note: Particle for emphasis.
मेरुः (meruḥ) - Mount Meru (Meru (mythical mountain))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of meru
meru - name of a mythical mountain, central to the universe
Note: Subject of the passive verb 'parigamyate'.
भवता (bhavatā) - by you (the Sun) (by you (honorific))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), Sir
present active participle
present active participle of 'bhū' (to be), used as a polite pronoun
Root: bhū (class 1)
Note: Agent in passive construction.
नित्यशः (nityaśaḥ) - constantly (constantly, always, daily)
(indeclinable)
suffix -śa
Note: Adverbial.
परिगम्यते (parigamyate) - is circumambulated (is circumambulated, is approached)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of gam
present passive
root 'gam' with prefix 'pari', present 3rd person singular passive voice
Prefix: pari
Root: gam (class 1)
प्रदक्षिणम् (pradakṣiṇam) - a circumambulation (clockwise, circumambulation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pradakṣiṇa
pradakṣiṇa - clockwise, auspicious, reverential circumambulation
Prefix: pra
Root: dakṣ (class 1)
Note: Object of 'kriyate'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
क्रियते (kriyate) - is done (is done, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kṛ
present passive
root 'kṛ', present 3rd person singular passive voice
Root: kṛ (class 8)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (1st person pronoun)
Note: Object of 'kuru'.
एवम् (evam) - thus, in this way (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Note: Adverbial.
कुरु (kuru) - do (for me) (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
imperative active
root 'kṛ', imperative 2nd person singular
Root: kṛ (class 8)
भास्कर (bhāskara) - O Sun (maker of light, the Sun)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - maker of light, sun
Compound type : upapada (bhā+kṛ)
  • bhā – light, splendor
    noun (feminine)
    Root: bhā (class 2)
  • kṛ – making, doing
    verb (masculine)
    agent noun
    Root: kṛ (class 8)