महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-102, verse-21
ततोऽभ्यगच्छन्सहिताः समुद्रं भीमनिस्वनम् ।
नृत्यन्तमिव चोर्मीभिर्वल्गन्तमिव वायुना ॥२१॥
नृत्यन्तमिव चोर्मीभिर्वल्गन्तमिव वायुना ॥२१॥
21. tato'bhyagacchansahitāḥ samudraṁ bhīmanisvanam ,
nṛtyantamiva cormībhirvalgantamiva vāyunā.
nṛtyantamiva cormībhirvalgantamiva vāyunā.
21.
tatas abhyagacchan sahitāḥ samudram bhīmanisvanam
nṛtyantam iva ca urmībhiḥ valgantam iva vāyunā
nṛtyantam iva ca urmībhiḥ valgantam iva vāyunā
21.
Then, assembled together, they approached the ocean, which had a dreadful roar, seeming to dance with its waves and to leap about due to the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततस् (tatas) - then, thereafter, from there
- अभ्यगच्छन् (abhyagacchan) - they approached, they went towards
- सहिताः (sahitāḥ) - united, assembled, accompanied
- समुद्रम् (samudram) - to the ocean, the sea
- भीमनिस्वनम् (bhīmanisvanam) - having a dreadful roar, terrible-sounding
- नृत्यन्तम् (nṛtyantam) - dancing
- इव (iva) - as if, like, as
- च (ca) - and, also
- उर्मीभिः (urmībhiḥ) - by the waves
- वल्गन्तम् (valgantam) - leaping, prancing, bounding
- इव (iva) - as if, like, as
- वायुना (vāyunā) - by the wind
Words meanings and morphology
ततस् (tatas) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
अभ्यगच्छन् (abhyagacchan) - they approached, they went towards
(verb)
3rd person , plural, active, past (laṅ) of abhigam
Imperfect
3rd person plural, imperfect, active voice, root gam with prefix abhi- and augment 'a-'
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
सहिताः (sahitāḥ) - united, assembled, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, endowed with
Past Passive Participle
From prefix sa- (with) + root dhā (to place) + kta suffix, where the root becomes 'hi' due to grammatical rules
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with the implicit subject (the followers from the previous verse).
समुद्रम् (samudram) - to the ocean, the sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
Prefix: sam
Root: ud (class 7)
भीमनिस्वनम् (bhīmanisvanam) - having a dreadful roar, terrible-sounding
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmanisvana
bhīmanisvana - having a dreadful sound, roaring terribly
Bahuvrīhi compound: bhīma (terrible) + nisvana (sound/roar), meaning 'that which has a terrible sound'
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+nisvana)
- bhīma – dreadful, terrible, fearful
adjective (masculine)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - nisvana – sound, noise, roar, cry
noun (masculine)
From prefix nis- + root svan (to sound)
Prefix: nis
Root: svan (class 1)
नृत्यन्तम् (nṛtyantam) - dancing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nṛtyat
nṛtyat - dancing, performing a dance
Present Active Participle
From root nṛt (to dance) + śatṛ suffix
Root: nṛt (class 4)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
Particle expressing comparison
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
उर्मीभिः (urmībhiḥ) - by the waves
(noun)
Instrumental, masculine, plural of urmi
urmi - wave, surge
वल्गन्तम् (valgantam) - leaping, prancing, bounding
(adjective)
Accusative, masculine, singular of valgat
valgat - leaping, prancing, bounding
Present Active Participle
From root valg (to leap, prance) + śatṛ suffix
Root: valg (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
Particle expressing comparison
वायुना (vāyunā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, Vāyu (the wind god)
Root: vā (class 2)