महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-102, verse-23
अगस्त्यसहिता देवाः सगन्धर्वमहोरगाः ।
ऋषयश्च महाभागाः समासेदुर्महोदधिम् ॥२३॥
ऋषयश्च महाभागाः समासेदुर्महोदधिम् ॥२३॥
23. agastyasahitā devāḥ sagandharvamahoragāḥ ,
ṛṣayaśca mahābhāgāḥ samāsedurmahodadhim.
ṛṣayaśca mahābhāgāḥ samāsedurmahodadhim.
23.
agastyasahitā devāḥ sagandharvamahoragāḥ
ṛṣayaḥ ca mahābhāgāḥ samāsedur mahodadhim
ṛṣayaḥ ca mahābhāgāḥ samāsedur mahodadhim
23.
The gods, accompanied by Agastya, along with the Gandharvas and great serpents, and the illustrious sages, all approached the great ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अगस्त्यसहिता (agastyasahitā) - accompanied by Agastya (accompanied by Agastya, together with Agastya)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods)
- सगन्धर्वमहोरगाः (sagandharvamahoragāḥ) - along with Gandharvas and great serpents (with Gandharvas and great Nagas)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (sages, seers)
- च (ca) - and (and, also)
- महाभागाः (mahābhāgāḥ) - illustrious (sages) (highly fortunate, illustrious, noble-minded)
- समासेदुर् (samāsedur) - they approached (they approached, they reached)
- महोदधिम् (mahodadhim) - the great ocean
Words meanings and morphology
अगस्त्यसहिता (agastyasahitā) - accompanied by Agastya (accompanied by Agastya, together with Agastya)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of agastyasahita
agastyasahita - accompanied by Agastya
Bahuvrīhi compound: `Agastya` (proper noun) + `sahita` (accompanied). `sahita` is from `sa` and `hita` (P.P.P. of `dhā`).
Compound type : bahuvrīhi (Agastya+sahita)
- Agastya – name of a celebrated Vedic sage
proper noun (masculine) - sahita – accompanied, joined with, together with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From `sa` (with) + `hita` (placed, brought about), derived from `dhā` (to place) with `hi` as a substitute.
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies `devāḥ`.
देवाः (devāḥ) - the gods (gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
Note: Subject of the verb `samāsedur`.
सगन्धर्वमहोरगाः (sagandharvamahoragāḥ) - along with Gandharvas and great serpents (with Gandharvas and great Nagas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sagandharvamahoraga
sagandharvamahoraga - accompanied by Gandharvas and great Nagas
Bahuvrīhi compound: `sa` (with) + `gandharva` (Gandharva) + `mahoraga` (great serpent). The whole means 'those who are with Gandharvas and great serpents'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+gandharva+mahoraga)
- sa – with, together with
indeclinable - gandharva – celestial musician, a class of semi-divine beings
noun (masculine) - mahoraga – great serpent, great Nāga
noun (masculine)
Karmadhāraya compound of `mahā` (great) and `uraga` (serpent).
Note: Modifies `devāḥ`.
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Root: ṛṣ
Note: Another subject of the verb `samāsedur`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महाभागाः (mahābhāgāḥ) - illustrious (sages) (highly fortunate, illustrious, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, illustrious, noble, exalted
Bahuvrīhi compound: `mahā` (great) + `bhāga` (fortune, share, part). 'One whose share/fortune is great.'
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective (neuter) - bhāga – share, portion, fortune, lot
noun (masculine)
From root `bhaj` (to divide, share).
Root: bhaj (class 1)
समासेदुर् (samāsedur) - they approached (they approached, they reached)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samāsad
Perfect form of `sad` with prefixes `sam` and `ā`.
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
महोदधिम् (mahodadhim) - the great ocean
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahodadhi
mahodadhi - great ocean, ocean
Karmadhāraya compound: `mahā` (great) + `udadhi` (ocean). `mahā + udadhi` undergoes sandhi `ā + u` → `o`.
Compound type : karmadhāraya (mahā+udadhi)
- mahā – great, large, mighty
adjective (neuter) - udadhi – ocean, sea (literally 'water-receptacle')
noun (masculine)
Compound of `uda` (water) + `dhā` (to hold).
Prefix: ud
Root: dhā (class 3)