महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-7, verse-21
तथैवाप्सरसो राजन्गन्धर्वाश्च मनोरमाः ।
नृत्यवादित्रगीतैश्च हास्यैश्च विविधैरपि ।
रमयन्ति स्म नृपते देवराजं शतक्रतुम् ॥२१॥
नृत्यवादित्रगीतैश्च हास्यैश्च विविधैरपि ।
रमयन्ति स्म नृपते देवराजं शतक्रतुम् ॥२१॥
21. tathaivāpsaraso rājangandharvāśca manoramāḥ ,
nṛtyavāditragītaiśca hāsyaiśca vividhairapi ,
ramayanti sma nṛpate devarājaṁ śatakratum.
nṛtyavāditragītaiśca hāsyaiśca vividhairapi ,
ramayanti sma nṛpate devarājaṁ śatakratum.
21.
tathā eva apsarasaḥ rājan gandharvāḥ
ca manoramāḥ nṛtya vāditra gītaiḥ
ca hāsyaiḥ ca vividhaiḥ api ramayanti
sma nṛpate devarājam śatakratum
ca manoramāḥ nṛtya vāditra gītaiḥ
ca hāsyaiḥ ca vividhaiḥ api ramayanti
sma nṛpate devarājam śatakratum
21.
Similarly, O King, charming Apsaras and Gandharvas, with dances, instrumental music, and songs, and also with various kinds of humor, used to delight Śatakratu, the king of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, in that manner, thus
- एव (eva) - indeed, only, even, just
- अप्सरसः (apsarasaḥ) - Apsaras (celestial nymphs)
- राजन् (rājan) - O king
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial musicians)
- च (ca) - and, also
- मनोरमाः (manoramāḥ) - charming, delightful, pleasing to the mind
- नृत्य (nṛtya) - dance
- वादित्र (vāditra) - instrumental music, musical instrument
- गीतैः (gītaiḥ) - with songs, with chanting
- च (ca) - and, also
- हास्यैः (hāsyaiḥ) - with humor, with laughter, with jests
- च (ca) - and, also
- विविधैः (vividhaiḥ) - with various, of diverse kinds
- अपि (api) - also, even, too
- रमयन्ति (ramayanti) - they delight, they cause to enjoy
- स्म (sma) - used to, in the past (historical present)
- नृपते (nṛpate) - O King
- देवराजम् (devarājam) - the king of gods (Indra)
- शतक्रतुम् (śatakratum) - Śatakratu (Indra)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, in that manner, thus
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even, just
(indeclinable)
अप्सरसः (apsarasaḥ) - Apsaras (celestial nymphs)
(noun)
Nominative, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsara, celestial nymph, divine dancer
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial musicians)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva, celestial musician, divine singer, semi-divine being
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनोरमाः (manoramāḥ) - charming, delightful, pleasing to the mind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manorama
manorama - charming, delightful, pleasing to the mind, beautiful, lovely
Compound type : bahuvrīhi (manas+rama)
- manas – mind, intellect, thought, spirit
noun (neuter)
Root: man (class 4) - rama – pleasing, delighting, beautiful
adjective (masculine)
From root ram- (to delight)
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'gandharvāḥ'.
नृत्य (nṛtya) - dance
(noun)
neuter, singular of nṛtya
nṛtya - dance, acting, dancing
Gerundive/Future Passive Participle
From root nṛt- (to dance), with suffix -ya
Root: nṛt (class 4)
Note: First part of the instrumental compound 'nṛtya-vāditra-gītaiḥ'.
वादित्र (vāditra) - instrumental music, musical instrument
(noun)
neuter, singular of vāditra
vāditra - musical instrument, instrumental music
From root vad- (to speak, play an instrument) with suffix -itra
Root: vad (class 1)
Note: Second part of the instrumental compound 'nṛtya-vāditra-gītaiḥ'.
गीतैः (gītaiḥ) - with songs, with chanting
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gīta
gīta - song, singing, chanted, sung
Past Passive Participle
From root gai- (to sing), treated as a noun
Root: gai (class 1)
Note: The compound 'nṛtya-vāditra-gīta' is in instrumental plural, meaning 'with dances, instrumental music, and songs'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हास्यैः (hāsyaiḥ) - with humor, with laughter, with jests
(noun)
Instrumental, neuter, plural of hāsya
hāsya - humor, laughter, ridicule, funny, laughable
Gerundive/Future Passive Participle
From root has- (to laugh), with suffix -ya, treated as a noun
Root: has (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विविधैः (vividhaiḥ) - with various, of diverse kinds
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, different, of many kinds
Note: Agrees with 'hāsyaiḥ'.
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
रमयन्ति (ramayanti) - they delight, they cause to enjoy
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of ramay
Causative stem
Causative of root ram- (to delight)
Root: ram (class 1)
स्म (sma) - used to, in the past (historical present)
(indeclinable)
Note: Used with 'ramayanti' to indicate past continuous or habitual action.
नृपते (nṛpate) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
- nṛ – man, human being, male
noun (masculine) - pati – lord, master, husband, owner
noun (masculine)
Note: An address to the listener, King Dhṛtarāṣṭra.
देवराजम् (devarājam) - the king of gods (Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of devarāja
devarāja - king of the gods (epithet of Indra)
Compound type : tatpuruṣa (deva+rāja)
- deva – god, deity, divine, celestial
noun (masculine) - rāja – king, ruler, sovereign
noun (masculine)
Note: Object of 'ramayanti'.
शतक्रतुम् (śatakratum) - Śatakratu (Indra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - Śatakratu (epithet of Indra, 'having a hundred sacrifices')
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
numeral (neuter) - kratu – sacrifice, power, resolve, intellect
noun (masculine)
Note: Epithet for Indra, also an object of 'ramayanti'.