Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-50, verse-1

धृतराष्ट्र उवाच ।
त्वं वै ज्येष्ठो ज्यैष्ठिनेयः पुत्र मा पाण्डवान्द्विषः ।
द्वेष्टा ह्यसुखमादत्ते यथैव निधनं तथा ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
tvaṁ vai jyeṣṭho jyaiṣṭhineyaḥ putra mā pāṇḍavāndviṣaḥ ,
dveṣṭā hyasukhamādatte yathaiva nidhanaṁ tathā.
1. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca tvam vai
jyeṣṭhaḥ jyaiṣṭhineyaḥ putra mā
pāṇḍavān dviṣaḥ dveṣṭā hi asukham
ādatte yathā eva nidhanam tathā
1. Dhritarashtra said: "You are indeed the eldest son of the eldest (brother), my son. Do not hate the Pandavas. For a hater incurs misery, just as they bring about their own destruction."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king, father of Duryodhana. (Dhritarashtra)
  • उवाच (uvāca) - Dhritarashtra said. (said, spoke)
  • त्वम् (tvam) - You (Duryodhana). (you)
  • वै (vai) - Emphasizing the truth of the statement. (indeed, certainly, verily)
  • ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - Eldest (in relation to his brothers). (eldest, chief, greatest)
  • ज्यैष्ठिनेयः (jyaiṣṭhineyaḥ) - Son of the eldest brother (Dhritarashtra, who was eldest among his brothers). (son of the eldest (sister/brother))
  • पुत्र (putra) - O son (vocative address to Duryodhana). (son, child)
  • मा (mā) - Used for prohibition with the imperative. (not, do not)
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - The sons of Pandu, the cousins of Duryodhana. (the Pandavas, sons of Pandu)
  • द्विषः (dviṣaḥ) - Do not hate (them). (hate, be hostile to)
  • द्वेष्टा (dveṣṭā) - A person who hates. (hater, enemy)
  • हि (hi) - Introducing a reason. (for, because, indeed)
  • असुखम् (asukham) - Misery as a consequence of hatred. (unhappiness, misery, sorrow)
  • आदत्ते (ādatte) - A hater obtains misery. (takes, obtains, receives)
  • यथा (yathā) - Just as (misery leads to destruction). (as, just as, in which way)
  • एव (eva) - Emphasizing the preceding word. (indeed, only, just)
  • निधनम् (nidhanam) - One's own destruction. (death, destruction, annihilation)
  • तथा (tathā) - So also (does misery lead to destruction). (so, thus, in that way)

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - The blind king, father of Duryodhana. (Dhritarashtra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name of the king)
उवाच (uvāca) - Dhritarashtra said. (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Irregular perfect formation, from √vac, weak root form.
Root: vac (class 2)
त्वम् (tvam) - You (Duryodhana). (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
वै (vai) - Emphasizing the truth of the statement. (indeed, certainly, verily)
(indeclinable)
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - Eldest (in relation to his brothers). (eldest, chief, greatest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, chief, greatest
Superlative of vṛddha.
ज्यैष्ठिनेयः (jyaiṣṭhineyaḥ) - Son of the eldest brother (Dhritarashtra, who was eldest among his brothers). (son of the eldest (sister/brother))
(noun)
Nominative, masculine, singular of jyaiṣṭhineya
jyaiṣṭhineya - son of the eldest sister or brother
Derived from jyeṣṭhā (eldest).
पुत्र (putra) - O son (vocative address to Duryodhana). (son, child)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
मा (mā) - Used for prohibition with the imperative. (not, do not)
(indeclinable)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - The sons of Pandu, the cousins of Duryodhana. (the Pandavas, sons of Pandu)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - relating to Pandu, a descendant of Pandu (the Pandavas)
द्विषः (dviṣaḥ) - Do not hate (them). (hate, be hostile to)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dviṣ
Imperative
Root verb, Atmanepada in the imperative.
Root: dviṣ (class 2)
द्वेष्टा (dveṣṭā) - A person who hates. (hater, enemy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dveṣṭṛ
dveṣṭṛ - hater, enemy
Agent noun
Derived from √dviṣ with the suffix -tṛ.
Root: dviṣ (class 2)
हि (hi) - Introducing a reason. (for, because, indeed)
(indeclinable)
असुखम् (asukham) - Misery as a consequence of hatred. (unhappiness, misery, sorrow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of asukha
asukha - unhappiness, misery, sorrow, not easy
Negation of sukha (happiness).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+sukha)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • sukha – happiness, ease, pleasure
    noun (neuter)
Note: Accusative as object of ādatte.
आदत्ते (ādatte) - A hater obtains misery. (takes, obtains, receives)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dā
Present Tense
From √dā, class 3, with prefix ā. Atmanepada.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
यथा (yathā) - Just as (misery leads to destruction). (as, just as, in which way)
(indeclinable)
एव (eva) - Emphasizing the preceding word. (indeed, only, just)
(indeclinable)
निधनम् (nidhanam) - One's own destruction. (death, destruction, annihilation)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, annihilation, end
From ni + √dhā.
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
तथा (tathā) - So also (does misery lead to destruction). (so, thus, in that way)
(indeclinable)