महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-50, verse-11
न सन्तीमे धार्तराष्ट्रा येषां त्वमनुशासिता ।
भविष्यमर्थमाख्यासि सदा त्वं कृत्यमात्मनः ॥११॥
भविष्यमर्थमाख्यासि सदा त्वं कृत्यमात्मनः ॥११॥
11. na santīme dhārtarāṣṭrā yeṣāṁ tvamanuśāsitā ,
bhaviṣyamarthamākhyāsi sadā tvaṁ kṛtyamātmanaḥ.
bhaviṣyamarthamākhyāsi sadā tvaṁ kṛtyamātmanaḥ.
11.
na santi ime dhārtarāṣṭrāḥ yeṣām tvam anuśāsitā
bhaviṣyam artham ākhyāsi sadā tvam kṛtyam ātmanaḥ
bhaviṣyam artham ākhyāsi sadā tvam kṛtyam ātmanaḥ
11.
These Dhārtarāṣṭras, whose instructor you are, are not in effect (or are deemed insignificant). Instead, you always proclaim what is your own future interest and duty for yourself (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not
- सन्ति (santi) - are, exist
- इमे (ime) - these
- धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - sons of Dhṛtarāṣṭra
- येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
- त्वम् (tvam) - you
- अनुशासिता (anuśāsitā) - instructor, advisor, ruler
- भविष्यम् (bhaviṣyam) - future, that which will be
- अर्थम् (artham) - purpose, object, interest, meaning
- आख्यासि (ākhyāsi) - you tell, you proclaim, you declare
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- त्वम् (tvam) - you
- कृत्यम् (kṛtyam) - duty, what should be done, action
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, your own
Words meanings and morphology
न (na) - not
(indeclinable)
सन्ति (santi) - are, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present Active
3rd person plural.
Root: as (class 2)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to the Dhārtarāṣṭras.
धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - sons of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhṛtarāṣṭra, son of Dhṛtarāṣṭra
Patronymic derivation from Dhṛtarāṣṭra.
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Connects to 'dhārtarāṣṭrāḥ'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनुशासिता (anuśāsitā) - instructor, advisor, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of anuśāsitṛ
anuśāsitṛ - instructor, guide, ruler, one who teaches
Agent Noun
From root śās (to teach, to rule) with upasarga anu and suffix tṛc.
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
Note: Qualifies 'tvam'.
भविष्यम् (bhaviṣyam) - future, that which will be
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhaviṣya
bhaviṣya - future, destined to be, that which will happen
Future Participle
From root bhū (to be) with future suffix ṣya.
Root: bhū (class 1)
अर्थम् (artham) - purpose, object, interest, meaning
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, object, meaning, wealth, advantage
Note: Modified by 'bhaviṣyam' or acts as a second object.
आख्यासि (ākhyāsi) - you tell, you proclaim, you declare
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of ākhyā
Present Active
From root khyā (to tell) with upasarga ā. 2nd person singular.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कृत्यम् (kṛtyam) - duty, what should be done, action
(gerundive)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of oneself, your own
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual (ātman), essence
Note: Here refers to 'your own' duty/interest.