Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-50, verse-23

शत्रुपक्षं समृध्यन्तं यो मोहात्समुपेक्षते ।
व्याधिराप्यायित इव तस्य मूलं छिनत्ति सः ॥२३॥
23. śatrupakṣaṁ samṛdhyantaṁ yo mohātsamupekṣate ,
vyādhirāpyāyita iva tasya mūlaṁ chinatti saḥ.
23. śatrupakṣam samṛdhyantam yaḥ mohāt samupekṣate
vyādhiḥ āpyāyitaḥ iva tasya mūlam chinatti saḥ
23. The person who, out of delusion (moha), overlooks a prospering enemy faction, that (neglect) cuts his very foundation, just as a disease that has been allowed to grow (or nourished) does.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शत्रुपक्षम् (śatrupakṣam) - the enemy's side, faction, party
  • समृध्यन्तम् (samṛdhyantam) - prospering, growing, flourishing
  • यः (yaḥ) - who, which (one who)
  • मोहात् (mohāt) - from delusion, out of folly, ignorance
  • समुपेक्षते (samupekṣate) - neglects, disregards, overlooks
  • व्याधिः (vyādhiḥ) - a disease, illness
  • आप्यायितः (āpyāyitaḥ) - nourished, fostered, made to grow
  • इव (iva) - like, as, as if
  • तस्य (tasya) - his, its, of that (person)
  • मूलम् (mūlam) - root, foundation, origin
  • छिनत्ति (chinatti) - cuts, severs
  • सः (saḥ) - here referring to the neglect or the fostered disease metaphorically (he, that)

Words meanings and morphology

शत्रुपक्षम् (śatrupakṣam) - the enemy's side, faction, party
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatrupakṣa
śatrupakṣa - enemy's side, hostile party, opposing faction
Compound type : tatpuruṣa (śatru+pakṣa)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • pakṣa – side, party, faction, wing
    noun (masculine)
समृध्यन्तम् (samṛdhyantam) - prospering, growing, flourishing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samṛdhyat
samṛdhyat - prospering, flourishing, thriving
Present Active Participle
From verb sam-ṛdh (to prosper, flourish)
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
यः (yaḥ) - who, which (one who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
मोहात् (mohāt) - from delusion, out of folly, ignorance
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance (moha)
समुपेक्षते (samupekṣate) - neglects, disregards, overlooks
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of samupekṣ
Compound verb from root īkṣ with prefixes sam and upa.
Prefixes: sam+upa
Root: īkṣ (class 1)
व्याधिः (vyādhiḥ) - a disease, illness
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, ailment, sickness
आप्यायितः (āpyāyitaḥ) - nourished, fostered, made to grow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpyāyita
āpyāyita - nourished, fattened, increased, caused to swell
Past Passive Participle
From verb ā-pyāy (to swell, increase, nourish)
Prefix: ā
Root: pyāy (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, its, of that (person)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मूलम् (mūlam) - root, foundation, origin
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūla
mūla - root, basis, origin, foundation
छिनत्ति (chinatti) - cuts, severs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of chid
Root: chid (class 7)
सः (saḥ) - here referring to the neglect or the fostered disease metaphorically (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it