महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-50, verse-23
शत्रुपक्षं समृध्यन्तं यो मोहात्समुपेक्षते ।
व्याधिराप्यायित इव तस्य मूलं छिनत्ति सः ॥२३॥
व्याधिराप्यायित इव तस्य मूलं छिनत्ति सः ॥२३॥
23. śatrupakṣaṁ samṛdhyantaṁ yo mohātsamupekṣate ,
vyādhirāpyāyita iva tasya mūlaṁ chinatti saḥ.
vyādhirāpyāyita iva tasya mūlaṁ chinatti saḥ.
23.
śatrupakṣam samṛdhyantam yaḥ mohāt samupekṣate
vyādhiḥ āpyāyitaḥ iva tasya mūlam chinatti saḥ
vyādhiḥ āpyāyitaḥ iva tasya mūlam chinatti saḥ
23.
The person who, out of delusion (moha), overlooks a prospering enemy faction, that (neglect) cuts his very foundation, just as a disease that has been allowed to grow (or nourished) does.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शत्रुपक्षम् (śatrupakṣam) - the enemy's side, faction, party
- समृध्यन्तम् (samṛdhyantam) - prospering, growing, flourishing
- यः (yaḥ) - who, which (one who)
- मोहात् (mohāt) - from delusion, out of folly, ignorance
- समुपेक्षते (samupekṣate) - neglects, disregards, overlooks
- व्याधिः (vyādhiḥ) - a disease, illness
- आप्यायितः (āpyāyitaḥ) - nourished, fostered, made to grow
- इव (iva) - like, as, as if
- तस्य (tasya) - his, its, of that (person)
- मूलम् (mūlam) - root, foundation, origin
- छिनत्ति (chinatti) - cuts, severs
- सः (saḥ) - here referring to the neglect or the fostered disease metaphorically (he, that)
Words meanings and morphology
शत्रुपक्षम् (śatrupakṣam) - the enemy's side, faction, party
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatrupakṣa
śatrupakṣa - enemy's side, hostile party, opposing faction
Compound type : tatpuruṣa (śatru+pakṣa)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - pakṣa – side, party, faction, wing
noun (masculine)
समृध्यन्तम् (samṛdhyantam) - prospering, growing, flourishing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samṛdhyat
samṛdhyat - prospering, flourishing, thriving
Present Active Participle
From verb sam-ṛdh (to prosper, flourish)
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
यः (yaḥ) - who, which (one who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
मोहात् (mohāt) - from delusion, out of folly, ignorance
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance (moha)
समुपेक्षते (samupekṣate) - neglects, disregards, overlooks
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of samupekṣ
Compound verb from root īkṣ with prefixes sam and upa.
Prefixes: sam+upa
Root: īkṣ (class 1)
व्याधिः (vyādhiḥ) - a disease, illness
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, ailment, sickness
आप्यायितः (āpyāyitaḥ) - nourished, fostered, made to grow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpyāyita
āpyāyita - nourished, fattened, increased, caused to swell
Past Passive Participle
From verb ā-pyāy (to swell, increase, nourish)
Prefix: ā
Root: pyāy (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, its, of that (person)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मूलम् (mūlam) - root, foundation, origin
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūla
mūla - root, basis, origin, foundation
छिनत्ति (chinatti) - cuts, severs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of chid
Root: chid (class 7)
सः (saḥ) - here referring to the neglect or the fostered disease metaphorically (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it