महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-50, verse-17
प्रच्छन्नो वा प्रकाशो वा यो योगो रिपुबाधनः ।
तद्वै शस्त्रं शस्त्रविदां न शस्त्रं छेदनं स्मृतम् ॥१७॥
तद्वै शस्त्रं शस्त्रविदां न शस्त्रं छेदनं स्मृतम् ॥१७॥
17. pracchanno vā prakāśo vā yo yogo ripubādhanaḥ ,
tadvai śastraṁ śastravidāṁ na śastraṁ chedanaṁ smṛtam.
tadvai śastraṁ śastravidāṁ na śastraṁ chedanaṁ smṛtam.
17.
pracchannaḥ vā prakāśaḥ vā yaḥ yogaḥ ripubādhanaḥ tat
vai śastram śastravidām na śastram chedanaṃ smṛtam
vai śastram śastravidām na śastram chedanaṃ smṛtam
17.
Whether it is hidden or manifest, that strategic application (yoga) which harasses enemies is indeed the true weapon of those who understand weaponry; mere cutting is not considered a weapon.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रच्छन्नः (pracchannaḥ) - hidden, concealed, secret
- वा (vā) - or, either
- प्रकाशः (prakāśaḥ) - manifest, evident, open, light
- वा (vā) - or, either
- यः (yaḥ) - who, which
- योगः (yogaḥ) - strategic application, stratagem (yoga) (union, connection, discipline, effort, application, skill, stratagem)
- रिपुबाधनः (ripubādhanaḥ) - harassing enemies, tormenting foes
- तत् (tat) - that
- वै (vai) - indeed, certainly
- शस्त्रम् (śastram) - weapon, tool
- शस्त्रविदाम् (śastravidām) - of those skilled in weapons, of weapon-experts
- न (na) - not, no
- शस्त्रम् (śastram) - weapon, tool
- छेदनम् (chedanam) - mere cutting (as opposed to strategic application) (cutting, severing, splitting)
- स्मृतम् (smṛtam) - remembered, considered, known as
Words meanings and morphology
प्रच्छन्नः (pracchannaḥ) - hidden, concealed, secret
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pracchanna
pracchanna - hidden, covered, concealed, secret
Past Passive Participle
Derived from pra-√chad (to cover)
Prefix: pra
Root: chad (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
प्रकाशः (prakāśaḥ) - manifest, evident, open, light
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakāśa
prakāśa - light, luster, manifestation, fame, clear, manifest
From pra-√kāś (to shine, appear)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
योगः (yogaḥ) - strategic application, stratagem (yoga) (union, connection, discipline, effort, application, skill, stratagem)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, application, effort, skill, stratagem, discipline (yoga)
From root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
रिपुबाधनः (ripubādhanaḥ) - harassing enemies, tormenting foes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ripubādhana
ripubādhana - harassing enemies
Compound type : tatpurusha (ripu+bādhana)
- ripu – enemy, foe
noun (masculine) - bādhana – harassing, tormenting, impeding
noun (neuter)
From root bādh (to harass, oppress)
Root: bādh (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
शस्त्रम् (śastram) - weapon, tool
(noun)
Nominative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, sword, instrument, tool
From root śas (to hurt, kill)
Root: śas (class 2)
शस्त्रविदाम् (śastravidām) - of those skilled in weapons, of weapon-experts
(noun)
Genitive, plural of śastravid
śastravid - knowing weapons, skilled in weapons
Compound type : tatpurusha (śastra+vid)
- śastra – weapon, instrument
noun (neuter) - vid – knower, expert
noun (masculine)
From root vid (to know)
Root: vid (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
शस्त्रम् (śastram) - weapon, tool
(noun)
Nominative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, sword, instrument, tool
From root śas (to hurt, kill)
Root: śas (class 2)
छेदनम् (chedanam) - mere cutting (as opposed to strategic application) (cutting, severing, splitting)
(noun)
Nominative, neuter, singular of chedana
chedana - cutting, severing, splitting, destroying
Gerundial Noun / Action Noun
From root chid (to cut, sever)
Root: chid (class 7)
स्मृतम् (smṛtam) - remembered, considered, known as
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of, prescribed, considered
Past Passive Participle
Derived from root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)