महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-50, verse-13
राजन्परिगतप्रज्ञो वृद्धसेवी जितेन्द्रियः ।
प्रतिपन्नान्स्वकार्येषु संमोहयसि नो भृशम् ॥१३॥
प्रतिपन्नान्स्वकार्येषु संमोहयसि नो भृशम् ॥१३॥
13. rājanparigataprajño vṛddhasevī jitendriyaḥ ,
pratipannānsvakāryeṣu saṁmohayasi no bhṛśam.
pratipannānsvakāryeṣu saṁmohayasi no bhṛśam.
13.
rājan parigataprājñaḥ vṛddhasevī jitendriyaḥ
pratipannān svakāryeṣu saṃmohayasi naḥ bhṛśam
pratipannān svakāryeṣu saṃmohayasi naḥ bhṛśam
13.
O King, you, who are endowed with profound wisdom, who serve the elders, and who have mastered your senses, greatly bewilder us, who are committed to our own responsibilities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजन् (rājan) - O king
- परिगतप्राज्ञः (parigataprājñaḥ) - possessed of great wisdom, having pervaded wisdom
- वृद्धसेवी (vṛddhasevī) - serving elders, honoring elders
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - master of senses, having controlled senses
- प्रतिपन्नान् (pratipannān) - those who have resorted to, those who are devoted, dependent
- स्वकार्येषु (svakāryeṣu) - in their own duties, in their own affairs
- संमोहयसि (saṁmohayasi) - you confuse, you bewilder
- नः (naḥ) - us, to us, of us
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
Words meanings and morphology
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
परिगतप्राज्ञः (parigataprājñaḥ) - possessed of great wisdom, having pervaded wisdom
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parigataprājña
parigataprājña - one who has attained wisdom, having comprehensive wisdom
Compound type : bahuvrihi (parigata+prājñā)
- parigata – pervaded, encompassed, attained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pari-gam (to go all around, pervade)
Prefix: pari
Root: gam (class 1) - prājñā – wisdom, intellect, intelligence
noun (feminine)
वृद्धसेवी (vṛddhasevī) - serving elders, honoring elders
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddhasevin
vṛddhasevin - one who serves or honors elders
Compound type : tatpurusha (vṛddha+sevin)
- vṛddha – old, aged, elder, grown
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1) - sevin – serving, attendant, devoted to
adjective (masculine)
Agent noun from root sev (to serve)
Root: sev (class 1)
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - master of senses, having controlled senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has conquered their senses
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
- jita – conquered, won, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer)
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty, power
noun (neuter)
प्रतिपन्नान् (pratipannān) - those who have resorted to, those who are devoted, dependent
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pratipanna
pratipanna - resorted to, agreed, undertaken, accepted, devoted
Past Passive Participle
From root pad with prefix prati
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
स्वकार्येषु (svakāryeṣu) - in their own duties, in their own affairs
(noun)
Locative, neuter, plural of svakārya
svakārya - one's own business, one's own duty, one's own affair
Compound type : tatpurusha (sva+kārya)
- sva – own, one's own
adjective (neuter) - kārya – duty, action, business, work, to be done
noun (neuter)
Gerundive
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
संमोहयसि (saṁmohayasi) - you confuse, you bewilder
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of saṃmoh
Causative
Causative of root muh (to be bewildered, confused)
Prefix: sam
Root: muh (class 4)
नः (naḥ) - us, to us, of us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, very much
(indeclinable)