महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-50, verse-2
अव्युत्पन्नं समानार्थं तुल्यमित्रं युधिष्ठिरम् ।
अद्विषन्तं कथं द्विष्यात्त्वादृशो भरतर्षभ ॥२॥
अद्विषन्तं कथं द्विष्यात्त्वादृशो भरतर्षभ ॥२॥
2. avyutpannaṁ samānārthaṁ tulyamitraṁ yudhiṣṭhiram ,
adviṣantaṁ kathaṁ dviṣyāttvādṛśo bharatarṣabha.
adviṣantaṁ kathaṁ dviṣyāttvādṛśo bharatarṣabha.
2.
avyutpannam samānārtham tulyamitram yudhiṣṭhiram
adviṣantam katham dviṣyāt tvādṛśaḥ bharatarṣabha
adviṣantam katham dviṣyāt tvādṛśaḥ bharatarṣabha
2.
O chief of the Bharatas, how can a person like you hate Yudhishthira, who is innocent, who shares the same purpose, who has friends just like yours, and who himself bears no hatred?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अव्युत्पन्नम् (avyutpannam) - Innocent, simple-minded, not prone to deceit. (innocent, unskillful, unlearned, not developed)
- समानार्थम् (samānārtham) - Sharing the same purpose or goal (implying peaceful coexistence). (having the same object/purpose, having equal wealth/meaning)
- तुल्यमित्रम् (tulyamitram) - Having friends who are of equal standing or numbers, or simply friends who are like one's own. (having equal friends, having similar friends)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - The eldest of the Pandavas. (Yudhishthira)
- अद्विषन्तम् (adviṣantam) - Yudhishthira, who is not hostile. (not hating, who does not hate)
- कथम् (katham) - Interrogative particle, expressing a rhetorical question. (how, why)
- द्विष्यात् (dviṣyāt) - How can you possibly hate? (should hate, might hate)
- त्वादृशः (tvādṛśaḥ) - A person of your nature or standing (Duryodhana). (one like you, such as you)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - A respectful address to Duryodhana, highlighting his status among the Bharatas. (O chief/bull of the Bharatas)
Words meanings and morphology
अव्युत्पन्नम् (avyutpannam) - Innocent, simple-minded, not prone to deceit. (innocent, unskillful, unlearned, not developed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyutpanna
avyutpanna - unproduced, unformed, unskillful, innocent
Past Passive Participle (negated)
Negation of vyutpanna, from vi + ut + √pad.
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+vyutpanna)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - vyutpanna – well-versed, skillful, born, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi + ut + √pad
Prefixes: vi+ut
Root: pad (class 4)
Note: Accusative form modifying yudhiṣṭhiram.
समानार्थम् (samānārtham) - Sharing the same purpose or goal (implying peaceful coexistence). (having the same object/purpose, having equal wealth/meaning)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samānārtha
samānārtha - having the same object/purpose, of equal meaning or wealth
Compound.
Compound type : Bahuvrīhi (samāna+artha)
- samāna – equal, same, similar
adjective (masculine) - artha – purpose, object, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Accusative form modifying yudhiṣṭhiram.
तुल्यमित्रम् (tulyamitram) - Having friends who are of equal standing or numbers, or simply friends who are like one's own. (having equal friends, having similar friends)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tulyamitra
tulyamitra - having equal friends, having similar friends
Compound.
Compound type : Bahuvrīhi (tulya+mitra)
- tulya – equal, similar, comparable
adjective (masculine) - mitra – friend, companion
noun (masculine)
Note: Accusative form modifying yudhiṣṭhiram.
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - The eldest of the Pandavas. (Yudhishthira)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name)
Compound yudhi-sthira (steadfast in battle).
Compound type : Aluk-tatpuruṣa (yudh+sthira)
- yudh – battle, fight
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Note: Object of the verb dviṣyāt.
अद्विषन्तम् (adviṣantam) - Yudhishthira, who is not hostile. (not hating, who does not hate)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of adviṣat
adviṣat - not hating, one who does not hate
Present Active Participle (negated)
Negation of dviṣat (present participle of √dviṣ).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+dviṣat)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - dviṣat – hating, hostile
adjective (masculine)
Present Active Participle
From √dviṣ
Root: dviṣ (class 2)
Note: Accusative form modifying yudhiṣṭhiram.
कथम् (katham) - Interrogative particle, expressing a rhetorical question. (how, why)
(indeclinable)
द्विष्यात् (dviṣyāt) - How can you possibly hate? (should hate, might hate)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dviṣ
Optative Mood
Parasmaipada optative.
Root: dviṣ (class 2)
Note: The subject is tvādṛśaḥ (a person like you).
त्वादृशः (tvādṛśaḥ) - A person of your nature or standing (Duryodhana). (one like you, such as you)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvādṛśa
tvādṛśa - like you, similar to you, such as you
Compound of tvad (you) and dṛś (seeing/like).
Compound type : Tatpuruṣa (tvad+dṛśa)
- tvad – you
pronoun - dṛśa – seeing, appearing, like
adjective (masculine)
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Used substantively as 'a person like you'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - A respectful address to Duryodhana, highlighting his status among the Bharatas. (O chief/bull of the Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - chief of the Bharatas, best among the Bharatas
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a member of the Bharata clan
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
Note: An epithet for a hero.