Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-40, verse-3

ततः सभार्यं नृपतिं सामात्यं सपुरोहितम् ।
चिन्तासंमूढहृदयं वागुवाचाशरीरिणी ॥३॥
3. tataḥ sabhāryaṁ nṛpatiṁ sāmātyaṁ sapurohitam ,
cintāsaṁmūḍhahṛdayaṁ vāguvācāśarīriṇī.
3. tataḥ sabhāryam nṛpatim sāmātyam sapurohitam
cintāsaṃmūḍhahṛdayam vāk uvāca aśarīriṇī
3. Then, a bodiless voice spoke to the king, who was present with his wife, ministers, and priest, and whose heart was bewildered by worry.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there, therefore
  • सभार्यम् (sabhāryam) - with his wife, accompanied by his wife, having a wife
  • नृपतिम् (nṛpatim) - king, ruler, lord of men
  • सामात्यम् (sāmātyam) - with ministers, accompanied by ministers, having ministers
  • सपुरोहितम् (sapurohitam) - with priest, accompanied by priest, having a priest
  • चिन्तासंमूढहृदयम् (cintāsaṁmūḍhahṛdayam) - whose heart is bewildered by worry, with a mind confused by anxiety
  • वाक् (vāk) - voice, speech, word, sound
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अशरीरिणी (aśarīriṇī) - bodiless, without a body, incorporeal

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there, therefore
(indeclinable)
सभार्यम् (sabhāryam) - with his wife, accompanied by his wife, having a wife
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - with wife, accompanied by wife, having a wife
Compound type : bahuvrihi (sa+bhāryā)
  • sa – with, together with, having
    indeclinable
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
नृपतिम् (nṛpatim) - king, ruler, lord of men
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
सामात्यम् (sāmātyam) - with ministers, accompanied by ministers, having ministers
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāmātya
sāmātya - with ministers, accompanied by ministers, having ministers
Compound type : bahuvrihi (sa+amātya)
  • sa – with, together with, having
    indeclinable
  • amātya – minister, companion
    noun (masculine)
सपुरोहितम् (sapurohitam) - with priest, accompanied by priest, having a priest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sapurohita
sapurohita - with priest, accompanied by priest, having a priest
Compound type : bahuvrihi (sa+purohita)
  • sa – with, together with, having
    indeclinable
  • purohita – priest, family priest, chaplain
    noun (masculine)
चिन्तासंमूढहृदयम् (cintāsaṁmūḍhahṛdayam) - whose heart is bewildered by worry, with a mind confused by anxiety
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cintāsaṃmūḍhahṛdaya
cintāsaṁmūḍhahṛdaya - whose heart is bewildered by worry, with a mind confused by anxiety
Compound type : bahuvrihi (cintā+saṃmūḍha+hṛdaya)
  • cintā – worry, anxiety, thought, consideration
    noun (feminine)
  • saṃmūḍha – bewildered, confused, perplexed
    adjective
    Past Passive Participle
    From √muh with prefix saṃ
    Prefix: sam
    Root: √muh (class 4)
  • hṛdaya – heart, mind, soul
    noun (neuter)
वाक् (vāk) - voice, speech, word, sound
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech, word, sound
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √vac
Root: √vac (class 2)
अशरीरिणी (aśarīriṇī) - bodiless, without a body, incorporeal
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśarīrin
aśarīrin - bodiless, without a body, incorporeal
Compound type : bahuvrihi (a+śarīrin)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • śarīrin – possessing a body, embodied
    adjective