महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-40, verse-9
येनोत्सङ्गे गृहीतस्य भुजावभ्यधिकावुभौ ।
पतिष्यतः क्षितितले पञ्चशीर्षाविवोरगौ ॥९॥
पतिष्यतः क्षितितले पञ्चशीर्षाविवोरगौ ॥९॥
9. yenotsaṅge gṛhītasya bhujāvabhyadhikāvubhau ,
patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣāvivoragau.
patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣāvivoragau.
9.
yena utsaṅge gṛhītasya bhujau abhyadhikau ubhau
| patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣau iva uragau
| patiṣyataḥ kṣititale pañcaśīrṣau iva uragau
9.
"The two exceedingly strong arms of him who has been taken into your lap will fall upon the ground like two five-headed snakes."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - of him who (by whom, of whom (genitive sense with participle))
- उत्सङ्गे (utsaṅge) - in the lap (in the lap, on the side)
- गृहीतस्य (gṛhītasya) - of him who has been taken (of him who is taken, grasped, seized)
- भुजौ (bhujau) - two arms
- अभ्यधिकौ (abhyadhikau) - exceedingly strong (exceeding, superior, very great)
- उभौ (ubhau) - both
- पतिष्यतः (patiṣyataḥ) - will fall
- क्षितितले (kṣititale) - upon the ground (on the ground, on the earth's surface)
- पञ्चशीर्षौ (pañcaśīrṣau) - two five-headed (two five-headed ones)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- उरगौ (uragau) - two snakes (two snakes, two serpents)
Words meanings and morphology
येन (yena) - of him who (by whom, of whom (genitive sense with participle))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
उत्सङ्गे (utsaṅge) - in the lap (in the lap, on the side)
(noun)
Locative, masculine, singular of utsaṅga
utsaṅga - lap, bosom, hip, side
Note: Denotes location.
गृहीतस्य (gṛhītasya) - of him who has been taken (of him who is taken, grasped, seized)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gṛhīta
gṛhīta - taken, grasped, seized
Past Passive Participle
Derived from root √grah (to seize, take).
Root: grah (class 9)
Note: Refers to the son. 'Yena utsaṅge gṛhītasya' means 'of him who has been taken in (your) lap'.
भुजौ (bhujau) - two arms
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm
Note: Subject of 'patiṣyataḥ'.
अभ्यधिकौ (abhyadhikau) - exceedingly strong (exceeding, superior, very great)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of abhyadhika
abhyadhika - exceeding, superior, very great, superabundant
Compound of abhi + adhika (more, excessive).
Compound type : karmadhāraya (abhi+adhika)
- abhi – towards, over, exceedingly
indeclinable - adhika – more, excessive, superior
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'bhujau'.
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Agrees with 'bhujau'.
पतिष्यतः (patiṣyataḥ) - will fall
(verb)
3rd person , dual, active, future (lṛṭ) of pat
Future Active Indicative
Future (lṛṭ), 3rd person dual.
Root: pat (class 1)
क्षितितले (kṣititale) - upon the ground (on the ground, on the earth's surface)
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣititala
kṣititala - ground, earth's surface
Compound type : tatpurusha (kṣiti+tala)
- kṣiti – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, plane, ground
noun (neuter)
Note: Denotes location.
पञ्चशीर्षौ (pañcaśīrṣau) - two five-headed (two five-headed ones)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pañcaśīrṣa
pañcaśīrṣa - five-headed
Compound of 'pañca' (five) and 'śīrṣa' (head).
Compound type : bahuvrihi (pañcan+śīrṣa)
- pañcan – five
numeral - śīrṣa – head
noun (neuter)
Note: Agrees with 'uragau'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
उरगौ (uragau) - two snakes (two snakes, two serpents)
(noun)
Nominative, masculine, dual of uraga
uraga - snake, serpent
From 'uras' (breast/chest) and 'ga' (going), meaning 'moving on its chest'.
Compound type : upapada tatpurusha (uras+ga)
- uras – breast, chest
noun (neuter) - ga – going, moving
adjective (masculine)
Agent noun suffix
Derived from root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: The objects of comparison for the arms.