Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-40, verse-13

एवं राजसहस्राणां पृथक्त्वेन यथाक्रमम् ।
शिशुरङ्के समारूढो न तत्प्राप निदर्शनम् ॥१३॥
13. evaṁ rājasahasrāṇāṁ pṛthaktvena yathākramam ,
śiśuraṅke samārūḍho na tatprāpa nidarśanam.
13. evam rājasahasrāṇām pṛthaktvena yathākramam
śiśuḥ aṅke samārūḍhaḥ na tad prāpa nidarśanam
13. In this manner, the child was successively placed on the laps of thousands of kings, one by one, yet he did not exhibit (or achieve) that specific manifestation (of his divine form).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • राजसहस्राणाम् (rājasahasrāṇām) - of thousands of kings
  • पृथक्त्वेन (pṛthaktvena) - separately, individually
  • यथाक्रमम् (yathākramam) - in due order, successively
  • शिशुः (śiśuḥ) - the child, infant
  • अङ्के (aṅke) - in the lap, on the lap
  • समारूढः (samārūḍhaḥ) - seated, mounted, ascended
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - that specific manifestation (that)
  • प्राप (prāpa) - obtained, reached, achieved
  • निदर्शनम् (nidarśanam) - the special manifestation of his divine form (manifestation, appearance, sight, example)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
राजसहस्राणाम् (rājasahasrāṇām) - of thousands of kings
(noun)
Genitive, neuter, plural of rājasahasra
rājasahasra - a thousand kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sahasra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
पृथक्त्वेन (pṛthaktvena) - separately, individually
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pṛthaktva
pṛthaktva - separateness, individuality
Derived from pṛthak (separate) + -tva (suffix for abstract noun)
यथाक्रमम् (yathākramam) - in due order, successively
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+krama)
  • yathā – as, in which way, just as
    indeclinable
  • krama – step, order, sequence
    noun (masculine)
शिशुः (śiśuḥ) - the child, infant
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant, young one
अङ्के (aṅke) - in the lap, on the lap
(noun)
Locative, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, side, mark
समारूढः (samārūḍhaḥ) - seated, mounted, ascended
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samārūḍha
ruh - to ascend, to rise
Past Passive Participle
Derived from root ruh with upasargas sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: ruh (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that specific manifestation (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
प्राप (prāpa) - obtained, reached, achieved
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of praāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
निदर्शनम् (nidarśanam) - the special manifestation of his divine form (manifestation, appearance, sight, example)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidarśana
nidarśana - manifestation, sight, appearance, example, illustration
Derived from root dṛś with upasarga ni
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)