Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-40, verse-4

एष ते नृपते पुत्रः श्रीमाञ्जातो महाबलः ।
तस्मादस्मान्न भेतव्यमव्यग्रः पाहि वै शिशुम् ॥४॥
4. eṣa te nṛpate putraḥ śrīmāñjāto mahābalaḥ ,
tasmādasmānna bhetavyamavyagraḥ pāhi vai śiśum.
4. eṣa te nṛpate putraḥ śrīmān jātaḥ mahābalaḥ
tasmāt asmāt na bhetavyam avyagraḥ pāhi vai śiśum
4. O King, this glorious and greatly powerful son is born to you. Therefore, there is no need to fear him. Indeed, protect the child, remaining undisturbed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एष (eṣa) - this, this one
  • ते (te) - to you, your
  • नृपते (nṛpate) - O king, O ruler
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, fortunate, endowed with splendor
  • जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen, occurred
  • महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty, strong
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
  • अस्मात् (asmāt) - from this, from him
  • (na) - not, no
  • भेतव्यम् (bhetavyam) - should be feared (to be feared, fearful)
  • अव्यग्रः (avyagraḥ) - undisturbed, calm, tranquil, composed
  • पाहि (pāhi) - protect, guard, preserve
  • वै (vai) - indeed, certainly, truly
  • शिशुम् (śiśum) - child, infant, young one

Words meanings and morphology

एष (eṣa) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this, this one
ते (te) - to you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
नृपते (nṛpate) - O king, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, fortunate, endowed with splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, prosperous, fortunate, endowed with splendor, beautiful
Suffix -mat (possessive)
जातः (jātaḥ) - born, produced, arisen, occurred
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, occurred
Past Passive Participle
From root √jan
Root: √jan (class 4)
महाबलः (mahābalaḥ) - greatly powerful, mighty, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, mighty, strong
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(indeclinable)
अस्मात् (asmāt) - from this, from him
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
(na) - not, no
(indeclinable)
भेतव्यम् (bhetavyam) - should be feared (to be feared, fearful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhetavya
bhetavya - to be feared, fearful, frightful
Gerundive
From root √bhī with suffix -tavya
Root: √bhī (class 3)
अव्यग्रः (avyagraḥ) - undisturbed, calm, tranquil, composed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avyagra
avyagra - undisturbed, calm, tranquil, composed, collected
Compound type : tatpurusha (a+vyagra)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • vyagra – disturbed, agitated, anxious, eager
    adjective
पाहि (pāhi) - protect, guard, preserve
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √pā
Root: √pā (class 2)
वै (vai) - indeed, certainly, truly
(indeclinable)
शिशुम् (śiśum) - child, infant, young one
(noun)
Accusative, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant, young one, baby