Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-40, verse-23

भीष्म उवाच ।
एवमेष नृपः पापः शिशुपालः सुमन्दधीः ।
त्वां समाह्वयते वीर गोविन्दवरदर्पितः ॥२३॥
23. bhīṣma uvāca ,
evameṣa nṛpaḥ pāpaḥ śiśupālaḥ sumandadhīḥ ,
tvāṁ samāhvayate vīra govindavaradarpitaḥ.
23. bhīṣmaḥ uvāca evam eṣaḥ nṛpaḥ pāpaḥ śiśupālaḥ
sumandadīḥ tvām samāhvayate vīra govindavaradarpitaḥ
23. Bhīṣma said: O hero, this sinful, extremely dull-witted King Śiśupāla indeed challenges you, arrogant due to the boon granted by Govinda.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, so, indeed
  • एषः (eṣaḥ) - Refers to Śiśupāla (this (one), he)
  • नृपः (nṛpaḥ) - King Śiśupāla (king, ruler)
  • पापः (pāpaḥ) - Referring to Śiśupāla's character (sinful, wicked, evil)
  • शिशुपालः (śiśupālaḥ) - Śiśupāla (proper name)
  • सुमन्ददीः (sumandadīḥ) - Describing Śiśupāla's foolishness (very dull-witted, extremely foolish)
  • त्वाम् (tvām) - Referring to Kṛṣṇa (you)
  • समाह्वयते (samāhvayate) - challenges, summons
  • वीर (vīra) - Addressed to Kṛṣṇa (O hero)
  • गोविन्दवरदर्पितः (govindavaradarpitaḥ) - Śiśupāla is proud because of Kṛṣṇa's boon to his mother for forgiving 100 offenses. (arrogant/proud due to the boon from Govinda)

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhīṣma (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (a character in the Mahābhārata), terrible, formidable
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
3rd person singular Perfect active of √vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, so, indeed
(indeclinable)
Note: Emphasizes the statement.
एषः (eṣaḥ) - Refers to Śiśupāla (this (one), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, he, she, it
नृपः (nṛpaḥ) - King Śiśupāla (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man
    noun (masculine)
  • pa – protector, preserver
    noun (masculine)
    Derived from √pā 'to protect'
    Root: pā (class 2)
Note: Refers to Śiśupāla.
पापः (pāpaḥ) - Referring to Śiśupāla's character (sinful, wicked, evil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - sinful, wicked, evil; sin, evil
Note: Agrees with nṛpaḥ and śiśupālaḥ.
शिशुपालः (śiśupālaḥ) - Śiśupāla (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiśupāla
śiśupāla - Śiśupāla (name of a king, Kṛṣṇa's cousin and enemy)
सुमन्ददीः (sumandadīḥ) - Describing Śiśupāla's foolishness (very dull-witted, extremely foolish)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumandadī
sumandadī - very dull-witted, extremely foolish
Compound type : bahuvrihi (su+manda+dhī)
  • su – very, good, excellent
    indeclinable
  • manda – dull, slow, feeble
    adjective
    Root: mand (class 1)
  • dhī – intellect, understanding, mind
    noun (feminine)
    Root: dhī (class 1)
Note: Agrees with nṛpaḥ and śiśupālaḥ.
त्वाम् (tvām) - Referring to Kṛṣṇa (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Object of samāhvayate.
समाह्वयते (samāhvayate) - challenges, summons
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of āhve
Present Middle
3rd person singular Present middle of √hve with prefixes sam + ā
Prefixes: sam+ā
Root: hve (class 1)
वीर (vīra) - Addressed to Kṛṣṇa (O hero)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
गोविन्दवरदर्पितः (govindavaradarpitaḥ) - Śiśupāla is proud because of Kṛṣṇa's boon to his mother for forgiving 100 offenses. (arrogant/proud due to the boon from Govinda)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of govindavaradarpita
govindavaradarpita - arrogant due to the boon from Govinda
Compound type : tatpurusha (govinda+varada+darpita)
  • govinda – Govinda (an epithet of Kṛṣṇa)
    proper noun (masculine)
  • varada – boon-giver, bestowing favors
    adjective (masculine)
    Derived from 'vara' (boon) and √dā (to give)
    Root: dā (class 3)
  • darpita – made proud, arrogant, haughty
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle from √dṛp 'to be proud'
    Root: dṛp (class 4)
Note: Agrees with nṛpaḥ, pāpaḥ, śiśupālaḥ, sumandadīḥ.