महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-40, verse-20
ददानि कं वरं किं वा करवाणि पितृष्वसः ।
शक्यं वा यदि वाशक्यं करिष्यामि वचस्तव ॥२०॥
शक्यं वा यदि वाशक्यं करिष्यामि वचस्तव ॥२०॥
20. dadāni kaṁ varaṁ kiṁ vā karavāṇi pitṛṣvasaḥ ,
śakyaṁ vā yadi vāśakyaṁ kariṣyāmi vacastava.
śakyaṁ vā yadi vāśakyaṁ kariṣyāmi vacastava.
20.
dadāni kam varam kim vā karavāṇi pitṛṣvasaḥ
śakyam vā yadi vā aśakyam kariṣyāmi vacaḥ tava
śakyam vā yadi vā aśakyam kariṣyāmi vacaḥ tava
20.
“What boon shall I grant, or what shall I do, O paternal aunt? Whether it is possible or impossible, I will carry out your word.”
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ददानि (dadāni) - shall I give, may I give
- कम् (kam) - what, which
- वरम् (varam) - boon, blessing
- किम् (kim) - what
- वा (vā) - or, either
- करवाणि (karavāṇi) - shall I do, may I do
- पितृष्वसः (pitṛṣvasaḥ) - O paternal aunt
- शक्यम् (śakyam) - possible, capable
- वा (vā) - or, either
- यदि (yadi) - if, in case that
- वा (vā) - or, either
- अशक्यम् (aśakyam) - impossible, not capable
- करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make, I will perform
- वचः (vacaḥ) - word, speech, bidding
- तव (tava) - your, of you
Words meanings and morphology
ददानि (dadāni) - shall I give, may I give
(verb)
1st person , singular, active, Imperative (loṭ) of dā
Imperative mood, Parasmaipada, 1st person singular.
Root: dā (class 3)
कम् (kam) - what, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
वरम् (varam) - boon, blessing
(noun)
Accusative, neuter, singular of vara
vara - boon, blessing, choice, excellent
किम् (kim) - what
(pronoun)
neuter, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
करवाणि (karavāṇi) - shall I do, may I do
(verb)
1st person , singular, active, Imperative (loṭ) of kṛ
Imperative mood, Parasmaipada, 1st person singular.
Root: kṛ (class 8)
पितृष्वसः (pitṛṣvasaḥ) - O paternal aunt
(noun)
Vocative, feminine, singular of pitṛṣvasṛ
pitṛṣvasṛ - father's sister, paternal aunt
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pitṛ+svasṛ)
- pitṛ – father
noun (masculine) - svasṛ – sister
noun (feminine)
शक्यम् (śakyam) - possible, capable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, practicable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from the root 'śak' with the suffix '-ya'.
Root: śak (class 5)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
अशक्यम् (aśakyam) - impossible, not capable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśakya
aśakya - impossible, not capable, impracticable
Gerundive (Potential Passive Participle)
Negative compound of 'a' (not) and 'śakya' (possible).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śakya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - śakya – possible, capable, practicable
adjective (neuter)
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from the root 'śak' with the suffix '-ya'.
Root: śak (class 5)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will make, I will perform
(verb)
1st person , singular, active, Future (lṛṭ) of kṛ
Future tense, Parasmaipada, 1st person singular.
Root: kṛ (class 8)
वचः (vacaḥ) - word, speech, bidding
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your