महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-31, verse-4
दिग्भ्यः सर्वे समापेतुः पार्थिवास्तत्र भारत ।
समुपादाय रत्नानि विविधानि महान्ति च ॥४॥
समुपादाय रत्नानि विविधानि महान्ति च ॥४॥
4. digbhyaḥ sarve samāpetuḥ pārthivāstatra bhārata ,
samupādāya ratnāni vividhāni mahānti ca.
samupādāya ratnāni vividhāni mahānti ca.
4.
digbhyaḥ sarve samāpetuḥ pārthivāḥ tatra
bhārata samupādāya ratnāni vividhāni mahānti ca
bhārata samupādāya ratnāni vividhāni mahānti ca
4.
O Bhārata, all the kings (pārthiva) from various directions gathered there, bringing with them many great and diverse jewels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from all sides, from various regions (from the directions, from the quarters)
- सर्वे (sarve) - all of them (the kings) (all, everyone)
- समापेतुः (samāpetuḥ) - they gathered (they came, they approached)
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes, earthly rulers
- तत्र (tatra) - at the assembly place (there, in that place)
- भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra or another senior Kuru. (O descendant of Bharata)
- समुपादाय (samupādāya) - bringing with them (having brought, having taken up, having collected)
- रत्नानि (ratnāni) - jewels, precious stones, treasures
- विव्विधानि (vivvidhāni) - various, diverse, manifold
- महान्ति (mahānti) - valuable, grand (great, large, important)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
दिग्भ्यः (digbhyaḥ) - from all sides, from various regions (from the directions, from the quarters)
(noun)
Ablative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
सर्वे (sarve) - all of them (the kings) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'pārthivāḥ'.
समापेतुः (samāpetuḥ) - they gathered (they came, they approached)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of āpad
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)
Note: Performed by 'pārthivāḥ'.
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes, earthly rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, royal, king, prince
Derived from pṛthivī (earth) + -a, meaning 'belonging to the earth' or 'ruler of the earth'.
Note: Subject of 'samāpetuḥ'.
तत्र (tatra) - at the assembly place (there, in that place)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra or another senior Kuru. (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata or India
Derived from Bharata with the secondary suffix -a, denoting 'descendant of'.
Note: A common address in the Mahābhārata.
समुपादाय (samupādāya) - bringing with them (having brought, having taken up, having collected)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √dā (to give, take) with prefixes sam- and upa- and ā-, and suffix -ya for the absolutive.
Prefixes: sam+upa+ā
Root: dā (class 3)
Note: Modifies the action of 'samāpetuḥ'.
रत्नानि (ratnāni) - jewels, precious stones, treasures
(noun)
Accusative, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure, precious object
Note: Object of 'samupādāya'.
विव्विधानि (vivvidhāni) - various, diverse, manifold
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of different kinds
Note: Agrees with 'ratnāni'.
महान्ति (mahānti) - valuable, grand (great, large, important)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of mahat
mahat - great, large, vast, important, noble
Note: Agrees with 'ratnāni'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vivvidhāni' and 'mahānti' indirectly as attributes of 'ratnāni'.