Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-31, verse-19

तथा धर्मात्मजस्तेषां चक्रे पूजामनुत्तमाम् ।
सत्कृताश्च यथोद्दिष्टाञ्जग्मुरावसथान्नृपाः ॥१९॥
19. tathā dharmātmajasteṣāṁ cakre pūjāmanuttamām ,
satkṛtāśca yathoddiṣṭāñjagmurāvasathānnṛpāḥ.
19. tathā dharmātmajaḥ teṣām cakre pūjām anuttamām
satkṛtāḥ ca yathā uddiṣṭān jagmuḥ āvasathān nṛpāḥ
19. Thus, the son of Dharma (Yudhiṣṭhira) offered them unsurpassed honor. The kings, having been well-received, then went to the dwellings that had been assigned to them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • धर्मात्मजः (dharmātmajaḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (son of Dharma)
  • तेषाम् (teṣām) - of those kings (of them)
  • चक्रे (cakre) - he did, he performed, he made
  • पूजाम् (pūjām) - worship, honor, respect
  • अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed, excellent, supreme
  • सत्कृताः (satkṛtāḥ) - honored, well-received, entertained
  • (ca) - and, also
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • उद्दिष्टान् (uddiṣṭān) - dwellings that were assigned (indicated, assigned, allotted, specified)
  • जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they proceeded
  • आवसथान् (āvasathān) - dwellings, residences, houses
  • नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
धर्मात्मजः (dharmātmajaḥ) - Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (son of Dharma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātmaja
dharmātmaja - son of Dharma, Yudhiṣṭhira
Compound of dharma and ātmaja
Compound type : tatpuruṣa (dharma+ātmaja)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātmaja – self-born, son, daughter
    noun (masculine)
    Derived from ātman + jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
तेषाम् (teṣām) - of those kings (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
चक्रे (cakre) - he did, he performed, he made
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पूजाम् (pūjām) - worship, honor, respect
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, adoration, honor, respect
अनुत्तमाम् (anuttamām) - unsurpassed, excellent, supreme
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, unrivaled, best, excellent, supreme
Negative compound (na + uttama)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+uttama)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • uttama – best, highest, supreme, excellent
    adjective (masculine)
    Superlative of ud (up) + ta (suffix)
सत्कृताः (satkṛtāḥ) - honored, well-received, entertained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satkṛta
satkṛta - honored, respected, well-treated, entertained
Past Passive Participle
Formed from sat (good) + kṛ (to do)
Compound type : tatpuruṣa (sat+kṛta)
  • sat – good, real, existing, true
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root as (to be)
    Root: as (class 2)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
उद्दिष्टान् (uddiṣṭān) - dwellings that were assigned (indicated, assigned, allotted, specified)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of uddiṣṭa
uddiṣṭa - pointed out, indicated, shown, assigned, specified
Past Passive Participle
From root diś (to point) with prefix ud
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
जग्मुः (jagmuḥ) - they went, they proceeded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)
आवसथान् (āvasathān) - dwellings, residences, houses
(noun)
Accusative, masculine, plural of āvasatha
āvasatha - dwelling, residence, house, habitation
From root vas (to dwell) with prefix ā
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler, monarch
Compound of nṛ (man) + pa (protector)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    From root pā (to protect)
    Root: pā (class 1)