महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-31, verse-14
शिशुपालो महावीर्यः सह पुत्रेण भारत ।
आगच्छत्पाण्डवेयस्य यज्ञं संग्रामदुर्मदः ॥१४॥
आगच्छत्पाण्डवेयस्य यज्ञं संग्रामदुर्मदः ॥१४॥
14. śiśupālo mahāvīryaḥ saha putreṇa bhārata ,
āgacchatpāṇḍaveyasya yajñaṁ saṁgrāmadurmadaḥ.
āgacchatpāṇḍaveyasya yajñaṁ saṁgrāmadurmadaḥ.
14.
śiśupālaḥ mahāvīryaḥ saha putreṇa bhārata
āgacchat pāṇḍaveyasya yajñam saṅgrāmadurmadaḥ
āgacchat pāṇḍaveyasya yajñam saṅgrāmadurmadaḥ
14.
bhārata mahāvīryaḥ saṅgrāmadurmadaḥ śiśupālaḥ
putreṇa saha pāṇḍaveyasya yajñam āgacchat
putreṇa saha pāṇḍaveyasya yajñam āgacchat
14.
O Bhārata, Śiśupāla, of great valor, accompanied by his son, approached the Vedic ritual (yajña) of Yudhiṣṭhira, being unconquerable in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिशुपालः (śiśupālaḥ) - Prince Śiśupāla (Śiśupāla)
- महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great valor, highly potent (of great valor, very powerful, mighty)
- सह (saha) - accompanied by (with, along with, accompanied by)
- पुत्रेण (putreṇa) - by his son, with his son (by the son, with the son)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (a vocative address, likely to Janamejaya or Dhṛtarāṣṭra) (O Bhārata (descendant of Bharata); a king of the Bharata dynasty)
- आगच्छत् (āgacchat) - he approached (he came, he approached, he arrived)
- पाण्डवेयस्य (pāṇḍaveyasya) - of Yudhiṣṭhira (son of Pāṇḍu) (of Pāṇḍu's son, of a Pāṇḍava)
- यज्ञम् (yajñam) - the Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice, worship)
- सङ्ग्रामदुर्मदः (saṅgrāmadurmadaḥ) - unconquerable in battle (unconquerable in battle, furious in war)
Words meanings and morphology
शिशुपालः (śiśupālaḥ) - Prince Śiśupāla (Śiśupāla)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiśupāla
śiśupāla - name of a king of Cedi, enemy of Kṛṣṇa
महावीर्यः (mahāvīryaḥ) - of great valor, highly potent (of great valor, very powerful, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great valor, very powerful, mighty, great strength
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - vīrya – valor, heroism, strength, power
noun (neuter)
Note: Agrees with Śiśupāla
सह (saha) - accompanied by (with, along with, accompanied by)
(indeclinable)
Preposition/Adverb; also a noun meaning 'strength' or 'endurance'
Note: Governs instrumental case for 'putreṇa'
पुत्रेण (putreṇa) - by his son, with his son (by the son, with the son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Used with 'saha'
भारत (bhārata) - O Bhārata (a vocative address, likely to Janamejaya or Dhṛtarāṣṭra) (O Bhārata (descendant of Bharata); a king of the Bharata dynasty)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a king of the Bharata dynasty
Derived from Bharata
Note: An address to a descendant of Bharata
आगच्छत् (āgacchat) - he approached (he came, he approached, he arrived)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of āgam
Root verb gam (to go) with prefix ā (towards)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Aorist-like usage for past action, or imperfect.
पाण्डवेयस्य (pāṇḍaveyasya) - of Yudhiṣṭhira (son of Pāṇḍu) (of Pāṇḍu's son, of a Pāṇḍava)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Taddhita derivation from Pāṇḍu
Note: Refers to Yudhiṣṭhira, to whose yajña Śiśupāla came.
यज्ञम् (yajñam) - the Vedic ritual (yajña) (Vedic ritual, sacrifice, worship)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship, offering
From root yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
Note: Object of the verb 'āgacchat'
सङ्ग्रामदुर्मदः (saṅgrāmadurmadaḥ) - unconquerable in battle (unconquerable in battle, furious in war)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṅgrāmadurmada
saṅgrāmadurmada - unconquerable in battle, furious in war, arrogant/mad with fighting
Compound type : tatpuruṣa (saṅgrāma+durmada)
- saṅgrāma – battle, war, combat
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: gram (class 1) - durmada – arrogant, fierce, difficult to subdue, uncontrollable, mad
adjective (masculine)
From dur (bad, difficult) + mada (intoxication, pride)
Prefix: dur
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with Śiśupāla