महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-31, verse-15
रामश्चैवानिरुद्धश्च बभ्रुश्च सहसारणः ।
गदप्रद्युम्नसाम्बाश्च चारुदेष्णश्च वीर्यवान् ॥१५॥
गदप्रद्युम्नसाम्बाश्च चारुदेष्णश्च वीर्यवान् ॥१५॥
15. rāmaścaivāniruddhaśca babhruśca sahasāraṇaḥ ,
gadapradyumnasāmbāśca cārudeṣṇaśca vīryavān.
gadapradyumnasāmbāśca cārudeṣṇaśca vīryavān.
15.
rāmaḥ ca eva aniruddhaḥ ca babhruḥ ca saha-sāraṇaḥ
gada-pradyumna-sāmbāḥ ca cārudeṣṇaḥ ca vīryavān
gada-pradyumna-sāmbāḥ ca cārudeṣṇaḥ ca vīryavān
15.
Rāma, Aniruddha, and Babhru along with Sāraṇa; Gada, Pradyumna, Sāmba, and the mighty Cārudeṣṇa [were present].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रामः (rāmaḥ) - Rāma (a name)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, indeed, just, very
- अनिरुद्धः (aniruddhaḥ) - Aniruddha (a name)
- च (ca) - and, also
- बभ्रुः (babhruḥ) - Babhru (a name)
- च (ca) - and, also
- सह-सारणः (saha-sāraṇaḥ) - along with Sāraṇa
- गद-प्रद्युम्न-साम्बाः (gada-pradyumna-sāmbāḥ) - Gada, Pradyumna, and Sāmba
- च (ca) - and, also
- चारुदेष्णः (cārudeṣṇaḥ) - Cārudeṣṇa (a name)
- च (ca) - and, also
- वीर्यवान् (vīryavān) - the mighty one, valorous
Words meanings and morphology
रामः (rāmaḥ) - Rāma (a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of Balarāma, also an incarnation of Viṣṇu)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, very
(indeclinable)
अनिरुद्धः (aniruddhaḥ) - Aniruddha (a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aniruddha
aniruddha - Aniruddha (name of Kṛṣṇa's grandson)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बभ्रुः (babhruḥ) - Babhru (a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of babhru
babhru - Babhru (a name, often associated with Kṛṣṇa's family or friends)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सह-सारणः (saha-sāraṇaḥ) - along with Sāraṇa
(noun)
Nominative, masculine, singular of saha-sāraṇa
saha-sāraṇa - along with Sāraṇa
Compound type : avyayībhāva (saha+sāraṇa)
- saha – with, together with
indeclinable - sāraṇa – Sāraṇa (a name, often associated with Kṛṣṇa's family or friends)
proper noun (masculine)
गद-प्रद्युम्न-साम्बाः (gada-pradyumna-sāmbāḥ) - Gada, Pradyumna, and Sāmba
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of gada-pradyumna-sāmba
gada-pradyumna-sāmba - Gada, Pradyumna, and Sāmba (names of Kṛṣṇa's relatives/friends)
Compound type : dvandva (gada+pradyumna+sāmba)
- gada – Gada (a name, Kṛṣṇa's brother)
proper noun (masculine) - pradyumna – Pradyumna (a name, Kṛṣṇa's son)
proper noun (masculine) - sāmba – Sāmba (a name, Kṛṣṇa's son)
proper noun (masculine)
Note: Plural nominative from a list of names forming a compound.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चारुदेष्णः (cārudeṣṇaḥ) - Cārudeṣṇa (a name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cārudeṣṇa
cārudeṣṇa - Cārudeṣṇa (a name, one of Kṛṣṇa's sons)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वीर्यवान् (vīryavān) - the mighty one, valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - mighty, powerful, valorous, heroic
derived from vīrya (valor) + matup (possessive suffix)
Note: Qualifies Cārudeṣṇa.