महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-35, verse-22
प्रविष्टः स स्वमात्मानं भ्राता ते बुद्धिसत्तमः ।
दिष्ट्या महात्मा कौन्तेयं महायोगबलान्वितः ॥२२॥
दिष्ट्या महात्मा कौन्तेयं महायोगबलान्वितः ॥२२॥
22. praviṣṭaḥ sa svamātmānaṁ bhrātā te buddhisattamaḥ ,
diṣṭyā mahātmā kaunteyaṁ mahāyogabalānvitaḥ.
diṣṭyā mahātmā kaunteyaṁ mahāyogabalānvitaḥ.
22.
praviṣṭaḥ saḥ svam ātmānam bhrātā te buddhi-sattamaḥ
diṣṭyā mahā-ātmā kaunteyam mahā-yoga-bala-anvitaḥ
diṣṭyā mahā-ātmā kaunteyam mahā-yoga-bala-anvitaḥ
22.
diṣṭyā,
saḥ te buddhi-sattamaḥ bhrātā svam ātmānam praviṣṭaḥ.
mahā-ātmā mahā-yoga-bala-anvitaḥ (saḥ) kaunteyam (apaśyat).
saḥ te buddhi-sattamaḥ bhrātā svam ātmānam praviṣṭaḥ.
mahā-ātmā mahā-yoga-bala-anvitaḥ (saḥ) kaunteyam (apaśyat).
22.
Fortunately, that brother of yours, supreme in intellect, has entered into his own self (ātman). That great-souled one, endowed with the power of great spiritual practice (yoga), has [thus] seen Kaunteya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
- सः (saḥ) - he, that
- स्वम् (svam) - one's own
- आत्मानम् (ātmānam) - self (ātman) (self, soul, spirit)
- भ्राता (bhrātā) - brother
- ते (te) - your
- बुद्धि-सत्तमः (buddhi-sattamaḥ) - supreme in intellect, best among the intelligent
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck, luckily
- महा-आत्मा (mahā-ātmā) - great-souled, noble-minded, exalted
- कौन्तेयम् (kaunteyam) - Kaunteya (son of Kuntī)
- महा-योग-बल-अन्वितः (mahā-yoga-bala-anvitaḥ) - endowed with the power of great yoga/spiritual practice
Words meanings and morphology
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, penetrated, gone into, approached
Past Passive Participle
From root 'viś' (to enter) with prefix 'pra' and 'kta' suffix.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'praviṣṭaḥ'.
स्वम् (svam) - one's own
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - one's own, self, own property, private
आत्मानम् (ātmānam) - self (ātman) (self, soul, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essence
Note: Object of 'praviṣṭaḥ'.
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: In apposition to 'saḥ'.
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
बुद्धि-सत्तमः (buddhi-sattamaḥ) - supreme in intellect, best among the intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhi-sattama
buddhi-sattama - supreme in intellect, best in intelligence, most intelligent
Compound of 'buddhi' and 'sattama'.
Compound type : tatpurusha (buddhi+sattama)
- buddhi – intellect, understanding, reason, perception
noun (feminine)
From root 'budh' (to know, awaken).
Root: budh (class 1) - sattama – best, most excellent, supreme
adjective (masculine)
Superlative suffix 'tama' to 'sat' (good/existent).
Root: as (class 2)
Note: Modifies 'bhrātā'.
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck, luckily
(indeclinable)
महा-आत्मा (mahā-ātmā) - great-souled, noble-minded, exalted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-ātman
mahā-ātman - great-souled, noble, magnificent, a great personality
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Modifies the implied subject (the brother).
कौन्तेयम् (kaunteyam) - Kaunteya (son of Kuntī)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kuntī (e.g., Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
Patronymic from Kuntī.
Note: Object of an implied verb like 'saw' or 'met'.
महा-योग-बल-अन्वितः (mahā-yoga-bala-anvitaḥ) - endowed with the power of great yoga/spiritual practice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-yoga-bala-anvita
mahā-yoga-bala-anvita - endowed with the power of great spiritual practice, possessed of great yogic strength
Compound type : bahuvrihi (mahā+yoga+bala+anvita)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - yoga – spiritual practice (yoga), union, discipline, method
noun (masculine)
From root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7) - bala – power, strength, might, force
noun (neuter) - anvita – accompanied by, endowed with, possessed of, connected with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefix 'anu' and 'kta' suffix.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Modifies the implied subject (the brother).