महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-35, verse-2
धृतराष्ट्र महाबाहो कच्चित्ते वर्धते तपः ।
कच्चिन्मनस्ते प्रीणाति वनवासे नराधिप ॥२॥
कच्चिन्मनस्ते प्रीणाति वनवासे नराधिप ॥२॥
2. dhṛtarāṣṭra mahābāho kaccitte vardhate tapaḥ ,
kaccinmanaste prīṇāti vanavāse narādhipa.
kaccinmanaste prīṇāti vanavāse narādhipa.
2.
dhṛtarāṣṭra mahābāho kaccit te vardhate tapaḥ
kaccit manaḥ te prīṇāti vanavāse narādhipa
kaccit manaḥ te prīṇāti vanavāse narādhipa
2.
dhṛtarāṣṭra mahābāho te tapaḥ kaccit vardhate
narādhipa te manaḥ vanavāse kaccit prīṇāti
narādhipa te manaḥ vanavāse kaccit prīṇāti
2.
O Dhṛtarāṣṭra, O mighty-armed one, I hope your spiritual discipline (tapas) is thriving? And, O lord of men, I hope your mind finds contentment in this forest dwelling?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - O Dhṛtarāṣṭra
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., is it that...?
- ते (te) - your, to you
- वर्धते (vardhate) - thrives, increases, grows
- तपः (tapaḥ) - asceticism, spiritual discipline
- कच्चित् (kaccit) - I hope that..., is it that...?
- मनः (manaḥ) - mind
- ते (te) - your, to you
- प्रीणाति (prīṇāti) - pleases, gratifies, gladdens
- वनवासे (vanavāse) - in the forest dwelling
- नराधिप (narādhipa) - O lord of men, O king
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - O Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (proper name, 'he who holds the kingdom')
Note: Proper noun, masculine vocative singular.
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Compound adjective, masculine vocative singular, in apposition to Dhṛtarāṣṭra.
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., is it that...?
(indeclinable)
Note: Interrogative particle.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Pronominal form of 'yuṣmad', singular genitive (possessive).
वर्धते (vardhate) - thrives, increases, grows
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: Verb 'vṛdh', present third singular middle (ātmanepada).
तपः (tapaḥ) - asceticism, spiritual discipline
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, asceticism, spiritual discipline, penance
Note: Noun 'tapas', neuter nominative singular. Subject of 'vardhate'. The original Sanskrit word (tapas) is used in brackets in the translation.
कच्चित् (kaccit) - I hope that..., is it that...?
(indeclinable)
Note: Interrogative particle.
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, soul
Note: Noun 'manas', neuter nominative singular. Subject of 'prīṇāti'.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Pronominal form of 'yuṣmad', singular genitive (possessive).
प्रीणाति (prīṇāti) - pleases, gratifies, gladdens
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prī
Root: prī (class 9)
Note: Verb 'prī', present third singular active.
वनवासे (vanavāse) - in the forest dwelling
(noun)
Locative, masculine, singular of vanavāsa
vanavāsa - forest dwelling, residence in the forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsa)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - vāsa – dwelling, residence
noun (masculine)
Note: Compound noun, masculine locative singular.
नराधिप (narādhipa) - O lord of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, person
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
Note: Compound noun, masculine vocative singular, in apposition to Dhṛtarāṣṭra.