महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-35, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
तथा समुपविष्टेषु पाण्डवेषु महात्मसु ।
व्यासः सत्यवतीपुत्रः प्रोवाचामन्त्र्य पार्थिवम् ॥१॥
तथा समुपविष्टेषु पाण्डवेषु महात्मसु ।
व्यासः सत्यवतीपुत्रः प्रोवाचामन्त्र्य पार्थिवम् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tathā samupaviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu ,
vyāsaḥ satyavatīputraḥ provācāmantrya pārthivam.
tathā samupaviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu ,
vyāsaḥ satyavatīputraḥ provācāmantrya pārthivam.
1.
vaiśaṃpāyana uvāca tathā samupaviṣṭeṣu pāṇḍaveṣu mahātmasu
vyāsaḥ satyavatīputraḥ provāca āmantrya pārthivam
vyāsaḥ satyavatīputraḥ provāca āmantrya pārthivam
1.
vaiśaṃpāyana uvāca tathā mahātmasu pāṇḍaveṣu samupaviṣṭeṣu
satyavatīputraḥ vyāsaḥ pārthivam āmantrya provāca
satyavatīputraḥ vyāsaḥ pārthivam āmantrya provāca
1.
Vaiśampāyana said: When the noble Pāṇḍavas were thus seated, Vyasa, the son of Satyavati, addressed the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of the narrator)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- तथा (tathā) - thus, so, accordingly
- समुपविष्टेषु (samupaviṣṭeṣu) - when seated, having sat down
- पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pāṇḍavas
- महात्मसु (mahātmasu) - among the great-souled, among the noble
- व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa (name of a sage)
- सत्यवतीपुत्रः (satyavatīputraḥ) - son of Satyavati
- प्रोवाच (provāca) - he spoke, he addressed
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having addressed, having summoned
- पार्थिवम् (pārthivam) - the king, the earthly ruler
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (name of the narrator)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana
Note: Proper noun, masculine nominative singular.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: Verb 'vac', perfect third singular active.
तथा (tathā) - thus, so, accordingly
(indeclinable)
Note: Adverb.
समुपविष्टेषु (samupaviṣṭeṣu) - when seated, having sat down
(adjective)
Locative, masculine, plural of samupaviṣṭa
samupaviṣṭa - seated, having sat down
Past Passive Participle
Formed from the root 'viś' (to enter) with prefixes 'sam' and 'upa'.
Prefixes: sam+upa
Root: viś (class 6)
Note: Past Passive Participle, masculine locative plural, part of a locative absolute construction.
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pāṇḍavas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Note: Proper noun, masculine locative plural, part of a locative absolute construction.
महात्मसु (mahātmasu) - among the great-souled, among the noble
(adjective)
Locative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, nature
noun (masculine)
Note: Adjective, masculine locative plural, agreeing with 'pāṇḍaveṣu' in the locative absolute construction.
व्यासः (vyāsaḥ) - Vyasa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vyāsa
vyāsa - Vyasa (proper name of a sage, arranger)
Note: Proper noun, masculine nominative singular. Subject of 'provāca'.
सत्यवतीपुत्रः (satyavatīputraḥ) - son of Satyavati
(noun)
Nominative, masculine, singular of satyavatīputra
satyavatīputra - son of Satyavati
Compound type : tatpuruṣa (satyavatī+putra)
- satyavatī – Satyavati (proper name)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Compound noun, masculine nominative singular, in apposition to 'vyāsaḥ'.
प्रोवाच (provāca) - he spoke, he addressed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-vac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Verb 'pra-vac', perfect third singular active.
आमन्त्र्य (āmantrya) - having addressed, having summoned
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Formed from the root 'mantr' (to advise, to consult) with prefix 'ā' and suffix 'lyap'.
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
Note: Absolutive (gerund) with 'lyap' suffix.
पार्थिवम् (pārthivam) - the king, the earthly ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - belonging to the earth, an earthly king, ruler
Note: Noun 'pārthiva', masculine accusative singular. Object of 'āmantrya' and 'provāca'.