महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-35, verse-15
नियोगाद्ब्रह्मणः पूर्वं मया स्वेन बलेन च ।
वैचित्रवीर्यके क्षेत्रे जातः स सुमहामतिः ॥१५॥
वैचित्रवीर्यके क्षेत्रे जातः स सुमहामतिः ॥१५॥
15. niyogādbrahmaṇaḥ pūrvaṁ mayā svena balena ca ,
vaicitravīryake kṣetre jātaḥ sa sumahāmatiḥ.
vaicitravīryake kṣetre jātaḥ sa sumahāmatiḥ.
15.
niyogāt brahmaṇaḥ pūrvam mayā svena balena ca
vaicitravīryake kṣetre jātaḥ sa sumahāmatiḥ
vaicitravīryake kṣetre jātaḥ sa sumahāmatiḥ
15.
pūrvam brahmaṇaḥ niyogāt ca mayā svena balena
saḥ sumahāmatiḥ vaicitravīryake kṣetre jātaḥ
saḥ sumahāmatiḥ vaicitravīryake kṣetre jātaḥ
15.
Formerly, by the command of (Brahman) and by my own power, that greatly intelligent one was born in the lineage of Vaicitravīrya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नियोगात् (niyogāt) - by the command (from the command, by the order)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of (Brahman) (of (Brahman), of Brahmā)
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
- मया (mayā) - by me
- स्वेन (svena) - by my own (by one's own, by my own)
- बलेन (balena) - by my own power (by power, by strength)
- च (ca) - and
- वैचित्रवीर्यके (vaicitravīryake) - in the lineage of Vaicitravīrya (in or belonging to Vaicitravīrya)
- क्षेत्रे (kṣetre) - in the lineage (in the field, in the place, in the lineage/family)
- जातः (jātaḥ) - was born (born, produced)
- स (sa) - he, that (masculine nominative singular)
- सुमहामतिः (sumahāmatiḥ) - that greatly intelligent one (of very great intellect, highly intelligent)
Words meanings and morphology
नियोगात् (niyogāt) - by the command (from the command, by the order)
(noun)
Ablative, masculine, singular of niyoga
niyoga - command, order, injunction, appointment
From root yuj (to join) with prefix ni
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Expresses cause or origin.
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of (Brahman) (of (Brahman), of Brahmā)
(noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute, the creator god Brahmā
Root: bṛh (class 1)
Note: The genitive 'brahmaṇaḥ' can come from neuter 'brahman' (ultimate reality) or masculine 'brahman' (Brahmā the creator). Given 'niyogāt', it refers to a sentient being giving a command, so likely Brahmā (the creator god).
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
Adverbial form of 'pūrva' (former)
Note: Adverb of time.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
Note: Agent of birth in conjunction with 'balena'.
स्वेन (svena) - by my own (by one's own, by my own)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - own, one's own
बलेन (balena) - by my own power (by power, by strength)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
Note: Means (by strength) as in (by magical/yogic power), by means of 'maya'.
च (ca) - and
(indeclinable)
वैचित्रवीर्यके (vaicitravīryake) - in the lineage of Vaicitravīrya (in or belonging to Vaicitravīrya)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vaicitravīryaka
vaicitravīryaka - descendant of Vicitravīrya, belonging to Vicitravīrya
Derived from Vicitravīrya with suffix -ka (indicating relation)
Note: Refers to the lineage/family of Vicitravīrya.
क्षेत्रे (kṣetre) - in the lineage (in the field, in the place, in the lineage/family)
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, land, place, womb, lineage, domain
Root: kṣi (class 1)
जातः (jātaḥ) - was born (born, produced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the subject 'saḥ sumahāmatiḥ'.
स (sa) - he, that (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुमहामतिः (sumahāmatiḥ) - that greatly intelligent one (of very great intellect, highly intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahāmati
sumahāmati - of very great intellect or wisdom, highly intelligent
Compound type : bahuvrihi (su+mahā+mati)
- su – good, well, very
indeclinable - mahā – great, large
adjective - mati – mind, intellect, thought, opinion
noun (feminine)
Root: man (class 4)
Note: Refers to Vidura, the subject of the sentence.