महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-35, verse-20
सर्वगश्चैव कौरव्य सर्वं व्याप्य चराचरम् ।
दृश्यते देवदेवः स सिद्धैर्निर्दग्धकिल्बिषैः ॥२०॥
दृश्यते देवदेवः स सिद्धैर्निर्दग्धकिल्बिषैः ॥२०॥
20. sarvagaścaiva kauravya sarvaṁ vyāpya carācaram ,
dṛśyate devadevaḥ sa siddhairnirdagdhakilbiṣaiḥ.
dṛśyate devadevaḥ sa siddhairnirdagdhakilbiṣaiḥ.
20.
sarvagaḥ ca eva kauravya sarvam vyāpya cara-acaram
dṛśyate deva-devaḥ saḥ siddhaiḥ nirdagdha-kilbiṣaiḥ
dṛśyate deva-devaḥ saḥ siddhaiḥ nirdagdha-kilbiṣaiḥ
20.
kauravya,
saḥ deva-devaḥ (yaḥ) sarvagaḥ ca eva sarvam cara-acaram vyāpya nirdagdha-kilbiṣaiḥ siddhaiḥ dṛśyate.
saḥ deva-devaḥ (yaḥ) sarvagaḥ ca eva sarvam cara-acaram vyāpya nirdagdha-kilbiṣaiḥ siddhaiḥ dṛśyate.
20.
O scion of Kuru, that God of gods, who is all-pervading and permeates all moving and non-moving creation, is seen by perfected beings whose impurities have been completely burned away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- कौरव्य (kauravya) - O scion of Kuru, O descendant of Kuru
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- व्याप्य (vyāpya) - having pervaded, pervading, encompassing
- चर-अचरम् (cara-acaram) - all moving and non-moving creation (moving and non-moving (creation), animate and inanimate)
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen
- देव-देवः (deva-devaḥ) - God of gods, Lord of deities
- सः (saḥ) - he, that
- सिद्धैः (siddhaiḥ) - by perfected beings, by accomplished ones
- निर्दग्ध-किल्बिषैः (nirdagdha-kilbiṣaiḥ) - by those whose impurities/sins have been burned away
Words meanings and morphology
सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
Compound of 'sarva' and root 'gam' with suffix 'ḍa' (ga).
Compound type : tatpurusha (sarva+ga)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - ga – going, moving, pertaining to
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root gam
From root gam (to go) with suffix ḍa
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - O scion of Kuru, O descendant of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to the Kuru dynasty
Derived from Kuru (वंशगोत्रप्रत्यय).
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Object of 'vyāpya'.
व्याप्य (vyāpya) - having pervaded, pervading, encompassing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Absolutive form from root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: āp (class 5)
चर-अचरम् (cara-acaram) - all moving and non-moving creation (moving and non-moving (creation), animate and inanimate)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cara-acara
cara-acara - moving and non-moving, animate and inanimate
Compound type : dvandva (cara+acara)
- cara – moving, animate, mobile
adjective (masculine)
From root car (to move).
Root: car (class 1) - acara – non-moving, inanimate, immobile
adjective (masculine)
Negative prefix 'a' + 'cara'.
Prefix: a
Note: Object of 'vyāpya'.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
Present passive, third person singular, ātmanepada.
Root: dṛś (class 1)
देव-देवः (deva-devaḥ) - God of gods, Lord of deities
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva-deva
deva-deva - God of gods, Lord of the deities, supreme god
Compound type : tatpurusha (deva+deva)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine)
From root 'div' (to shine).
Root: div (class 4) - deva – god, deity, divine
noun (masculine)
From root 'div' (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Subject of 'dṛśyate'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'deva-devaḥ'.
सिद्धैः (siddhaiḥ) - by perfected beings, by accomplished ones
(noun)
Instrumental, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished, successful; a perfected being, sage
Past Passive Participle
From root 'sidh' (to accomplish, succeed) with 'kta' suffix.
Root: sidh (class 4)
Note: Agent in the passive construction 'dṛśyate'.
निर्दग्ध-किल्बिषैः (nirdagdha-kilbiṣaiḥ) - by those whose impurities/sins have been burned away
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nirdagdha-kilbiṣa
nirdagdha-kilbiṣa - whose impurities are burned away, purified from sin, whose transgressions are incinerated
Compound type : bahuvrihi (nirdagdha+kilbiṣa)
- nirdagdha – burned completely, incinerated, consumed by fire
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dah' (to burn) with prefix 'nir' and 'kta' suffix.
Prefix: nir
Root: dah (class 1) - kilbiṣa – sin, fault, impurity, transgression, evil deed
noun (neuter)
Note: Modifies 'siddhaiḥ'.