महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-29, verse-21
शकटापणवेशाश्च कोशशिल्पिन एव च ।
निर्यान्तु कोशपालाश्च कुरुक्षेत्राश्रमं प्रति ॥२१॥
निर्यान्तु कोशपालाश्च कुरुक्षेत्राश्रमं प्रति ॥२१॥
21. śakaṭāpaṇaveśāśca kośaśilpina eva ca ,
niryāntu kośapālāśca kurukṣetrāśramaṁ prati.
niryāntu kośapālāśca kurukṣetrāśramaṁ prati.
21.
śakaṭāpaṇaveśāḥ ca kośaśilpinaḥ eva ca
niryāntu kośapālāḥ ca kurukṣetrāśramam prati
niryāntu kośapālāḥ ca kurukṣetrāśramam prati
21.
śakaṭāpaṇaveśāḥ ca kośaśilpinaḥ eva ca
kośapālāḥ ca kurukṣetrāśramam prati niryāntu
kośapālāḥ ca kurukṣetrāśramam prati niryāntu
21.
Let those associated with carts, shops, and establishments, along with the treasury craftsmen and treasury custodians, all proceed towards the Kurukshetra hermitage (āśrama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकटापणवेशाः (śakaṭāpaṇaveśāḥ) - those associated with carts, shops, and dwellings/establishments
- च (ca) - and, also
- कोशशिल्पिनः (kośaśilpinaḥ) - treasury artisans, craftsmen of the treasury
- एव (eva) - indeed, only, even, just
- च (ca) - and, also
- निर्यान्तु (niryāntu) - let them go forth, let them depart
- कोशपालाः (kośapālāḥ) - treasury guards, custodians of the treasury
- च (ca) - and, also
- कुरुक्षेत्राश्रमम् (kurukṣetrāśramam) - to the hermitage of Kurukshetra
- प्रति (prati) - towards, to, against
Words meanings and morphology
शकटापणवेशाः (śakaṭāpaṇaveśāḥ) - those associated with carts, shops, and dwellings/establishments
(noun)
Nominative, masculine, plural of śakaṭāpaṇaveśa
śakaṭāpaṇaveśa - one associated with carts, shops, and establishments
Compound type : Dvandva-Garbha-Tatpuruṣa (śakaṭa+āpaṇa+veśa)
- śakaṭa – cart, wagon
noun (neuter) - āpaṇa – shop, market
noun (masculine) - veśa – dwelling, house, establishment
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कोशशिल्पिनः (kośaśilpinaḥ) - treasury artisans, craftsmen of the treasury
(noun)
Nominative, masculine, plural of kośaśilpin
kośaśilpin - treasury artisan, craftsman of the treasury
Compound type : Tatpuruṣa (kośa+śilpin)
- kośa – treasury, storehouse
noun (masculine) - śilpin – craftsman, artisan
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, only, even, just
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निर्यान्तु (niryāntu) - let them go forth, let them depart
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of niryā
present imperative
3rd person plural, active voice. Root `yā` (class 2) with prefix `nir`.
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
कोशपालाः (kośapālāḥ) - treasury guards, custodians of the treasury
(noun)
Nominative, masculine, plural of kośapāla
kośapāla - treasury guard, custodian
Compound type : Tatpuruṣa (kośa+pāla)
- kośa – treasury, storehouse
noun (masculine) - pāla – protector, guard
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कुरुक्षेत्राश्रमम् (kurukṣetrāśramam) - to the hermitage of Kurukshetra
(noun)
Accusative, masculine, singular of kurukṣetrāśrama
kurukṣetrāśrama - the hermitage at Kurukshetra
Compound type : Tatpuruṣa (kurukṣetra+āśrama)
- kurukṣetra – Kurukshetra (a sacred field/region)
proper noun (neuter) - āśrama – hermitage, retreat, stage of life
noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, to, against
(indeclinable)