महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-29, verse-13
अनित्याः खलु मर्त्यानां गतयो भरतर्षभ ।
कुन्ती राजसुता यत्र वसत्यसुखिनी वने ॥१३॥
कुन्ती राजसुता यत्र वसत्यसुखिनी वने ॥१३॥
13. anityāḥ khalu martyānāṁ gatayo bharatarṣabha ,
kuntī rājasutā yatra vasatyasukhinī vane.
kuntī rājasutā yatra vasatyasukhinī vane.
13.
anityāḥ khalu martyānām gatayaḥ bharatarṣabha
kuntī rājasutā yatra vasati asukhinī vane
kuntī rājasutā yatra vasati asukhinī vane
13.
bharatarṣabha,
martyānām gatayaḥ khalu anityāḥ.
yatra rājasutā kuntī asukhinī vane vasati.
martyānām gatayaḥ khalu anityāḥ.
yatra rājasutā kuntī asukhinī vane vasati.
13.
Indeed, O best of Bharatas (bharatarṣabha), the destinies of mortals are impermanent. Where Kuntī, the princess, lives unhappily in the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनित्याः (anityāḥ) - impermanent, transient, unstable
- खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
- मर्त्यानाम् (martyānām) - of mortals, of human beings
- गतयः (gatayaḥ) - destinies, courses, conditions, movements
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (addressed to King Yudhiṣṭhira) (O best of Bharatas)
- कुन्ती (kuntī) - Kuntī (mother of the Pāṇḍavas)
- राजसुता (rājasutā) - princess, daughter of a king
- यत्र (yatra) - where, in which place
- वसति (vasati) - dwells, lives, resides
- असुखिनी (asukhinī) - unhappy, sorrowful, miserable
- वने (vane) - in the forest
Words meanings and morphology
अनित्याः (anityāḥ) - impermanent, transient, unstable
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anitya
anitya - not eternal, transient, impermanent, perishable
From 'a' (not) + 'nitya' (eternal, constant).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nitya)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - nitya – eternal, constant, always, perpetual
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Agrees with 'gatayaḥ'.
खलु (khalu) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
मर्त्यानाम् (martyānām) - of mortals, of human beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of martya
martya - mortal, human, subject to death
From root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 1)
गतयः (gatayaḥ) - destinies, courses, conditions, movements
(noun)
Nominative, feminine, plural of gati
gati - going, moving, course, path, destiny, state, condition
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the first clause.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas (addressed to King Yudhiṣṭhira) (O best of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas, chief of the Bharatas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (name of an ancient king, ancestor of the Pāṇḍavas and Kauravas); a descendant of Bharata
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull; chief, best, excellent
noun (masculine)
Note: Addressed to Yudhiṣṭhira.
कुन्ती (kuntī) - Kuntī (mother of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kuntī (proper name, mother of Karṇa, Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
Note: Subject of the second clause.
राजसुता (rājasutā) - princess, daughter of a king
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājasutā
rājasutā - king's daughter, princess
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+sutā)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - sutā – daughter
noun (feminine)
Root: sū (class 2)
Note: Appositive to 'Kuntī'.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
वसति (vasati) - dwells, lives, resides
(verb)
3rd person , singular, active, present (Laṭ) of vas
Present active
3rd person singular, present indicative, parasmaipada.
Root: vas (class 1)
असुखिनी (asukhinī) - unhappy, sorrowful, miserable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asukhina
asukhina - unhappy, sorrowful, miserable, not enjoying happiness
From 'a' (not) + 'sukhina' (happy).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sukhina)
- a – not, non
indeclinable
Negative prefix - sukhina – happy, joyful, having happiness
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Agrees with 'Kuntī'.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Place where Kuntī lives.