महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-29, verse-17
अग्रपादस्थितं चेमं विद्धि राजन्वधूजनम् ।
काङ्क्षन्तं दर्शनं कुन्त्या गान्धार्याः श्वशुरस्य च ॥१७॥
काङ्क्षन्तं दर्शनं कुन्त्या गान्धार्याः श्वशुरस्य च ॥१७॥
17. agrapādasthitaṁ cemaṁ viddhi rājanvadhūjanam ,
kāṅkṣantaṁ darśanaṁ kuntyā gāndhāryāḥ śvaśurasya ca.
kāṅkṣantaṁ darśanaṁ kuntyā gāndhāryāḥ śvaśurasya ca.
17.
agrapādasthitam ca imam viddhi rājan vadhūjanam
kāṅkṣantam darśanam kuntyāḥ gāndhāryāḥ śvaśurasya ca
kāṅkṣantam darśanam kuntyāḥ gāndhāryāḥ śvaśurasya ca
17.
rājan imam vadhūjanam agrapādasthitam ca kāṅkṣantam
kuntyāḥ gāndhāryāḥ ca śvaśurasya darśanam viddhi
kuntyāḥ gāndhāryāḥ ca śvaśurasya darśanam viddhi
17.
O king, understand that these women, standing at the forefront, desire to have an audience with Kunti, Gāndhārī, and the father-in-law (Dhṛtarāṣṭra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्रपादस्थितम् (agrapādasthitam) - (referring to the women) standing at the forefront (standing at the forefront, situated in front)
- च (ca) - and (and, also)
- इमम् (imam) - these (women) (this, these)
- विद्धि (viddhi) - know, understand (imperative) (know, understand)
- राजन् (rājan) - O king (Yudhishthira) (O king)
- वधूजनम् (vadhūjanam) - these women, the ladies present (womenfolk, group of women, wives)
- काङ्क्षन्तम् (kāṅkṣantam) - desiring (to see) (desiring, wishing, longing)
- दर्शनम् (darśanam) - an audience, meeting (sight, seeing, vision, audience)
- कुन्त्याः (kuntyāḥ) - of Kunti
- गान्धार्याः (gāndhāryāḥ) - of Gandhari
- श्वशुरस्य (śvaśurasya) - of the father-in-law (Dhṛtarāṣṭra) (of the father-in-law)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
अग्रपादस्थितम् (agrapādasthitam) - (referring to the women) standing at the forefront (standing at the forefront, situated in front)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of agrapādasthita
agrapādasthita - standing at the front, situated on the forefront
Past Passive Participle
Formed from sthā 'to stand' with a (pp. suffix) and prefixed with agrapāda.
Compound type : tatpuruṣa (agra+pāda+sthita)
- agra – front, top, tip, chief
noun (neuter) - pāda – foot, quarter, part
noun (masculine) - sthita – standing, situated, firm
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
From root sthā 'to stand'.
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies vadhūjanam and kāṅkṣantam.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
इमम् (imam) - these (women) (this, these)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Modifies vadhūjanam.
विद्धि (viddhi) - know, understand (imperative) (know, understand)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Root of the 'vid' class (Adadi, 2nd class).
Root: vid (class 2)
राजन् (rājan) - O king (Yudhishthira) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Root: rāj
Note: Addressed to Yudhishthira.
वधूजनम् (vadhūjanam) - these women, the ladies present (womenfolk, group of women, wives)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadhūjana
vadhūjana - womenfolk, assembly of women, wives
Compound of vadhū (wife, woman) + jana (people, folk).
Compound type : tatpuruṣa (vadhū+jana)
- vadhū – wife, bride, young woman
noun (feminine) - jana – person, people, folk
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Object of viddhi.
काङ्क्षन्तम् (kāṅkṣantam) - desiring (to see) (desiring, wishing, longing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kāṅkṣat
kāṅkṣat - desiring, wishing
Present Active Participle
From root kāṅkṣ 'to desire', with present participle suffix -at.
Root: kāṅkṣ (class 1)
दर्शनम् (darśanam) - an audience, meeting (sight, seeing, vision, audience)
(noun)
Accusative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, looking, vision, audience, philosophy
From root dṛś 'to see', with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
Note: Object of kāṅkṣantam.
कुन्त्याः (kuntyāḥ) - of Kunti
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (mother of the Pandavas)
Note: Relates to darśanam.
गान्धार्याः (gāndhāryāḥ) - of Gandhari
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gandhari (wife of Dhritarashtra)
Note: Relates to darśanam.
श्वशुरस्य (śvaśurasya) - of the father-in-law (Dhṛtarāṣṭra) (of the father-in-law)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śvaśura
śvaśura - father-in-law
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.